Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboutir selon les prévisions
Agir conformément à ses promesses
Bon espoir
Pro
Remplir son contrat
Remplir son mandat
Remplir son rôle convenablement
Réaliser son contrat
Répondre aux espoirs
Répondre à l'attente
Tenir bon
Tenir le pari
Tenir parole
Tenir ses promesses
être à la hauteur

Traduction de «bon espoir qu'ensemble » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tenir ses promesses [ répondre aux espoirs | remplir son rôle convenablement | tenir parole | tenir bon | répondre à l'attente | remplir son mandat | être à la hauteur | réaliser son contrat | remplir son contrat | tenir le pari | agir conformément à ses promesses | aboutir selon les prévisions | pro ]

deliver the goods
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ensemble, j’ai bon espoir que nous pourrons répondre aux défis complexes d’aujourd’hui et de demain et que nous pourrons travailler en partenariat pour garantir que le marché intérieur donne tout son potentiel à tous nos concitoyens.

Together, I am confident we can meet the complex challenges of today and tomorrow and work in partnership to ensure the internal market delivers its full potential to all our citizens.


J’ai bon espoir que ces changements bénéficient aux consommateurs, en mettant à leur disposition une vaste gamme de choix; j’ai également bon espoir que ces changements soutiendront un marché compétitif.

I trust that these changes are to the benefit of consumers, providing them with a wide array of choice; I am also confident that these changes will support a competitive market.


J’ai bon espoir que le Conseil adoptera rapidement les autres dispositions nécessaires pour que l’ensemble des mesures de simplification puissent être appliquées dans les meilleurs délais».

I am confident that the remaining decisions will be taken quickly by the Council to allow the whole simplification package to be implemented very soon".


J’ai bon espoir que cette mission, par sa présence à long terme dans l’ensemble du pays, contribuera à renforcer la confiance de la population dans ce processus important».

I trust that through its long-term presence across the country the mission will help to strengthen public confidence in this important process”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai bon espoir qu'ensemble, nous pourrons organiser le processus de discussion et de consultation politique de façon beaucoup plus cohérente qu'auparavant.

It is my hope that together we will be able to organise the political discussion and consultation process much more coherently than before.


J'ai bon espoir qu'ensemble, nous pourrons organiser le débat politique et le processus de consultation réciproque de façon beaucoup plus cohérente qu'auparavant.

It is my hope that together we will be able to organise the political discussion and consultation process much more coherently than before.


Si tel est le cas, j'ai bon espoir qu'il sera possible de mettre en place en temps utile l'ensemble du dispositif requis pour gérer et pour contrôler les aides communautaires à l'agriculture.

It is key that Slovenia maintains the speed and efforts necessary. Under this condition, I am optimistic that all the necessary mechanism to run and control EU farm subsidies can be in place in time.


Si je jette un œil sur mes deux ans de mandat de commissaire en charge du budget et sur deux années de délibérations budgétaires avec le Parlement européen et le Conseil, je peux vraiment constater que les trois institutions sont parvenues, ensemble, à répondre de manière satisfaisante aux exigences qui ont été posées au budget européen et j'ai bon espoir que nous y parviendrons à nouveau pour l'exercice 2002.

Looking back over two years as Budget Commissioner and on two years of Budget discussions with Parliament and the Council, I can truly say that the European Parliament, the Council and the Commission have together managed to meet well the demands made on the European Budget, and I am very optimistic that we will achieve this again for 2002.


Je le souligne avec plaisir parce j'émets le souhait et ai bon espoir - un espoir personnel, mais partagé, je crois, par nous tous - que les régions européennes acquerront une importance politique et décisionnelle de plus en plus grande et seront autorisées à davantage participer à la réalisation des directives et des règlements européens qui les concernent.

I say this with pleasure in order to stress my personal hope – in addition to what is, I believe, the hope of all of us – that the regions in Europe will gain increasingly in political and decision-making importance and that they will be allowed to participate more fully in the production of the European directives and regulations which concern them.


J'ai bon espoir que, ensemble, nous pouvons trouver des solutions à tous les niveaux de la société.

I am confident that together we can find solutions at all levels of society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bon espoir qu'ensemble ->

Date index: 2025-03-24
w