Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre-Dame de Charité du Bon Pasteur d'Angers
Soeurs de Bon Secours de Paris
Soeurs de Notre-Dame de Charité du Bon Pasteur
Soeurs du Bon Secours de Notre-Dame Auxiliatrice

Traduction de «bon d'appuyer notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Soeurs de Notre-Dame de Charité du Bon Pasteur [ Notre-Dame de Charité du Bon Pasteur d'Angers ]

Sisters of Our Lady of Charity of the Good Shepherd


Soeurs du Bon Secours de Notre-Dame Auxiliatrice [ Soeurs de Bon Secours de Paris ]

Sisters of Bon Secours of Our Lady Help of Christians [ Sisters of Bon Secours of Paris ]


Loi concernant l'Institution Monseigneur Guay et La Congrégation des Soeurs de Notre-Dame du Bon Conseil de Chicoutimi

An Act respecting the Institution Monseigneur Guay and La Congrégation des Soeurs de Notre-Dame du Bon Conseil de Chicoutimi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est de notre devoir de faire tout ce que nous pouvons pour prendre en main notre propre destinée et faire ce que nous jugeons bon pour notre pays, en nous appuyant sur une majorité.

It is our duty to do all we can to take charge of our own destiny and to do what we think is right in this country, by majority vote.


La présidente : Sénateur Wallace, le moment est bien ou mal choisi — il n'y a jamais de bon moment pour interrompre — mais j'ai été négligente; il semblerait que M. Bourgon et M. Bonta souhaitaient faire une déclaration susceptible d'appuyer notre réflexion.

The Chair: Senator Wallace, this may or may not be a good point — there is never a good point to interrupt — but I have been remiss; apparently, Mr. Bourgon and Mr. Bonta had some opening remarks that they had wished to deliver and which might help us in our reflection.


Les députés de ce côté-ci de la Chambre exhortent le chef libéral à abandonner ses projets de hausse de taxes et d'impôts pour les Canadiens et à appuyer notre stratégie prudente pour le bien de l'économie du Canada et des familles canadiennes, y compris les bons citoyens de Peterborough.

On our side of the House, we urge the Liberal leader to drop his plans for higher taxes on Canadians and support our prudent approach for the good of the Canadian economy, for the good of Canadian families, including the fine people of Peterborough.


Sur la question d’un cadre harmonisé pour la résolution, c’est exactement le sujet sur lequel nous travaillons, Madame Ferreira, je vous confirme que nous présenterons notre proposition avant la fin de l’été en nous appuyant très sincèrement et concrètement sur bon nombre des propositions que vous avez faites.

Regarding the issue of a harmonised bank resolution framework, that is precisely what we are working on, Mrs Ferreira. I can confirm to you that we will be presenting our proposal before the end of the summer, and that we will be relying in a very real and sincere way on many of the proposals you have made.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À un niveau politique, parce que je suis persuadé que ce haut-représentant/vice-président, appuyé par un service d’action extérieure fort unissant l’expertise européenne en matière de diplomatie intergouvernementale à nos compétences communautaires, peut signifier un réel bon en avant pour l’efficacité de notre action extérieure.

On a political level, because I am convinced that this High Representative/Vice-President, supported by a strong External Action Service bringing together European expertise in intergovernmental diplomacy with our Community competences, can mean a real step change in the effectiveness of our external action.


Par ailleurs, je suis très contente de voir qu'il y a un certain consensus à la Chambre ici, aujourd'hui, pour appuyer notre motion (1655) M. Raynald Blais (Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine, BQ): Monsieur le Président, je profite de cette occasion pour féliciter la députée de Rivière-du-Nord de son discours et pour la remercier de souligner ce qui se passe, notamment dans le comté de Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine relativement à la disparition d'une force qui pourrait permettre de faire un bon bout de chemin par rappo ...[+++]

I am very pleased to see that there is a certain degree of consensus in the House today in support of this motion (1655) Mr. Raynald Blais (Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine, BQ): Mr. Speaker, I will take this opportunity to congratulate the hon. member for Rivière-du-Nord on her speech and to thank her for drawing attention to what is going on, particularly in my riding of Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine, where those who could do a great deal in the battle against organized crime are no longer present.


- Madame la Commissaire, Monsieur le Président, je voudrais d’abord rendre un hommage appuyé ? notre collègue, Mme Sommer, pour la qualité du travail que nous avons pu mener ensemble - son écoute, sa souplesse aussi toutes les fois où nous avons pu avoir des divergences - et qui devrait, je l’espère, nous conduire ? avoir un très bon texte dès la première lecture, en espérant et en souhaitant qu’il soit définitif.

– (FR) Commissioner, Mr President, first of all I should like to pay my deepest respects to Mrs Sommer, for the quality of the work that we were able to carry out together – thanks to her willingness to listen and also her flexibility on all those occasions where we may have had differences of opinion – which I hope has resulted in our having a very good text even at first reading, a text which I hope will be final.


Appuyer les bons dirigeants et les bons gouvernements, mais ne pas apporter notre aide aux dictateurs, à une mauvaise administration ni aux pays fortement corrompus.

We need to support good leaders and good governments, but offer no support to dictators, bad leadership or countries riddled with corruption.


Je demande à tous les députés d'appuyer notre budget, car il est non seulement équilibré sur le plan financier, mais il apporte un bon équilibre entre les réductions d'impôt, la réduction de la dette et le réinvestissement nécessaire dans les programmes sociaux.

I ask all members of the House to support our budget because it is not only balanced from a fiscal point of view. It is balanced in terms of providing tax relief, debt reduction and much needed reinvestment in social programs.




D'autres ont cherché : soeurs de bon secours de paris     bon d'appuyer notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bon d'appuyer notre ->

Date index: 2025-10-01
w