En outre, l'opposition officielle exerce des pressions depuis des mois sur le gouvernement pour qu'il assouplisse le régime d'assurance-emploi afin que les travailleurs forestiers mis à pied à cause du différend relatif au bois d'oeuvre puissent toucher des prestations et qu'il conçoive un programme de règlement des préjudices causés par les lourds droits de douane de 27 p. 100 sur le bois d'oeuvre, qui préviendrait la fermeture d'importants éléments de cette industrie.
In addition, the official opposition has been trying to engage the government for months on the extension of EI benefits to accommodate forest workers laid off as a consequence of the softwood lumber dispute and on designing a softwood tariff trade injury program that would prevent the closing of significant parts of the softwood industry in the face of the punishing 27% tariffs.