Cette disposition, monsieur Reynolds, a pour effet de permettre à l'État, à savoir le ministère public dans la plupart des cas, par exemple lorsque quelqu'un a participé à une activité de blanchiment d'argent, de faire déclarer la personne coupable de l'infraction de blanchiment d'argent devant un juge et un jury—le cas échéant.
What that does, Mr. Reynolds, is allow the state, the prosecution in most cases, to, in the case of someone who has been involved in money laundering, let's say, get the person guilty before a judge and a jury—if that's going to be the case—of the offence of money laundering.