Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller contre la montre
Changer la batterie d'une montre
Courir contre la montre
Fixer des aiguilles de montres
Greffe de Blair-Brown
Greffon de Blair-Brown
Horlogerie
Industrie horlogère
Lambeau de Brown
Lutter contre la montre
Montre
Opération de Blair
Opération de Blair-Brown
Opération de Brown
Réparatrice de systèmes horlogers

Vertaling van "blair s'est montré " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
greffe de Blair-Brown | greffon de Blair-Brown | lambeau de Brown

Blair-Brown graft | Brown flap


aller contre la montre | courir contre la montre | lutter contre la montre

race the clock/to


opération de Blair | opération de Blair-Brown | opération de Brown

Brown operation


réparatrice d’horloges, de montres et de pendules | réparatrice de systèmes horlogers | réparateur d’horloges, de montres et de pendules | réparateur de systèmes horlogers/réparatrice de systèmes horlogers

chronometrist | watch and clock fixer | time piece fixer | watch and clock repairer


industrie horlogère [ horlogerie | montre ]

clock and watch industry [ clock and watch making | watch ]


fixer des aiguilles de montres

attaching watch hands | clock and watch hand attaching | attach clock hands | clock hands attaching


changer la batterie d'une montre

alter watch battery | change a watch battery | change watch battery | changing a watch battery
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais aussi souligner les efforts du gouvernement travailliste de la Grande-Bretagne et du premier ministre Tony Blair. Ils ont montré ce que peut faire un gouvernement moral qui a le courage d'utiliser ses pouvoirs.

I would also like to mention the efforts made by the British Labour government and Prime Minister Tony Blair who have shown what a moral government with the courage to use its authority can do.


9. rappelle dans ce contexte que la nomination de Tony Blair en tant qu'envoyé spécial du Quatuor pour le Moyen‑Orient (États‑Unis, Nations unies, Union européenne et Russie) renvoie une image fâcheuse et que, en particulier après les récents commentaires de M. Blair au sujet de l'Iraq, il conviendrait de mettre un terme à son mandat;

9. Reiterates in this context that the nomination of Tony Blair as special envoy for the Middle East Quartet (United States, United Nations, European Union and Russia) has been an ill-fated symbol and that, particularly after Mr Blair’s recent comments on Iraq, his mandate should be terminated;


La question de la confiance est elle aussi capitale et à de trop nombreuses reprises, M. Blair s’est montré totalement indigne de confiance.

The issue of trust is also important and on too many occasions, Mr Blair has shown himself to be completely untrustworthy.


Au nombre des conférenciers, Tony Blair s'est montré très optimiste à l'aube du Sommet du G8.

Tony Blair was one of the speakers and was very optimistic going into G8.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En novembre, la Commission a indiqué à la commission du contrôle budgétaire du Parlement qu'elle finançait en partie le bureau de M. Blair ainsi qu'un poste d'assistant.

The Commission told Parliament’s Committee on Budgetary Control in November 2007 that it is paying a proportion for Tony Blair's office and for one assistant.


La nomination de Tony Blair comme nouvel émissaire du Quartette montre, sans aucun doute, que la communauté internationale continue de s’impliquer activement dans ce problème.

The appointment of Tony Blair as the new envoy of the Quartet leaves no doubt that the international community continues to be actively involved with this issue.


Monsieur Blair, vous avez applaudi quand M. Barroso a évoqué le 1 %, la lettre des radins que Tony Blair, camarade Tony Blair, vous avez signée!

Mr Blair, you applauded when Mr Barroso referred to the 1%, the skinflint letter that you, Mr Blair, comrade Blair, signed.


Le premier ministre Blair s'est montré très belliqueux dans la déclaration qu'il a faite à une assemblée de son parti.

Prime Minister Blair was certainly rather hawkish today in terms of his statements to the meeting of his political party.


Chose certaine, le premier ministre Blair s'est montré très belliqueux dans la déclaration qu'il a faite à une assemblée de son parti.

Prime Minister Blair was certainly rather hawkish today in terms of his statements to the meeting of his political party.


M. Blair s'est montré très prolifique dans la nomination à vie de ces pairs qui sont membres de la Chambre des lords.

Mr. Blair has been extremely prolific in appointing life peers who are members of the House of Lords.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

blair s'est montré ->

Date index: 2024-12-31
w