Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Greffe de Blair-Brown
Greffon de Blair-Brown
Il n'y avait pas un seul chapeau
Lambeau de Brown
Opération de Blair
Opération de Blair-Brown
Opération de Brown

Vertaling van "blair n'avait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
greffe de Blair-Brown | greffon de Blair-Brown | lambeau de Brown

Blair-Brown graft | Brown flap


opération de Blair | opération de Blair-Brown | opération de Brown

Brown operation


traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


il n'y avait pas un seul chapeau

there wasn't a single man there
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On nous fait croire que vous avez été prévenu que Canadian Airlines allait mettre fin, de façon imminente, à ses activités et qu'à cause des poursuites devant les tribunaux.Au paragraphe six de la décision de monsieur le juge Blair, il ressort clairement maintenant que depuis le début du mois de mai, il y avait un transporteur étranger à la table pour parler d'achats avec les fonctionnaires du gouvernement, et que Canadien avait d'autres recours que d'invoquer l'article 47.

We're led to believe that you were advised that Canadian Airlines would imminently stop flying and that through the court case.On paragraph six of Mr. Justice Blair's decision, it's evident now that since early May a foreign carrier was at the table discussing acquisitions with officials of government, and that there were other remedies available to Canadian, with the exception of imposing section 47.


Si nous l'avions fait, et si le Premier ministre Blair l'avait fait, je pense que la situation en Iraq, par exemple, aurait été complètement différente.

Had we done that, and had Prime Minister Blair done that, I think the situation in Iraq, for example, would have been completely different.


Puis, M. Blair a socialisé; ce même M. Blair qui avait débarqué à Bruxelles en juillet en promettant une réforme en profondeur et en surface, mais qui l’a ensuite réduite à la portion de réforme la plus congrue jamais appliquée par une présidence européenne.

Then Mr Blair socialised – the same Mr Blair who strode into Brussels in July promising root and branch reform, but then pruned it down to the most invisible square root of a branch of any EU Presidency in memory.


Le fait est que la plupart des mes collègues avaient mieux à faire que l’écouter nous tenir aujourd’hui le même discours que celui dont Tony Blair nous avait gratifiés au début de la présidence britannique et répété avec quelques variations mineures il y a quelques semaines.

The fact is that most of my colleagues had better things to do than to listen to him give the same speech today that Tony Blair gave at the start of the Presidency and then repeated with minor variations just a couple of weeks ago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi de dire quelques mots à propos de Tony Blair et de sa mission: nous aurions été plus heureux si Tony Blair avait poursuivi une politique active, progressiste et couronnée de succès au Moyen-Orient au cours des dix années passées à la tête de son gouvernement.

Let me say a few words about Tony Blair and his mission: we would have been happier if Tony Blair had pursued an active, progressive and successful Middle East policy during his ten years in government.


La récente enquête judiciaire a examiné l’ensemble des faits entourant ces circonstances tragiques et a conclu assez clairement qu’aucune circonstance suspecte n’entourait la mort de David Kelly, comme il l’a insinué, et que M. Blair n’avait pas menti à ce propos à la Chambre des communes.

The recent judicial inquiry has looked at all the facts surrounding these tragic circumstances and concluded quite clearly that there were no suspect circumstances surrounding the death of Mr Kelly, as he implied, and that Mr Blair did not lie to the House of Commons on this matter.


Je pense qu'on avait mis le doigt sur le problème. Je me souviens entre autres de Tony Blair qui avait dit, après le 11 septembre: «Maintenant, il faut vraiment s'occuper des malaises qui existent dans le monde.

I remember, after September 11, Tony Blair saying that now we must truly address the unrest in the world.


Sa femme, Helen Ruth Blair, l'avait précédé dans la tombe.

He was predeceased by his wife, the former Helen Ruth Blair.


Nous croyons que M. Blair n'avait qu'une connaissance très fragmentaire de l'ALENA lorsqu'il a voulu montrer la similitude entre le libre-échange ou l'ALENA et l'accord de l'Union économique européenne.

Our point is that Mr. Blair had a woeful ignorance toward the NAFTA deal when he tried to portray free trade or NAFTA as being similar to the European economic union deal.


M. Blair a dit récemment à la CBC que ce chiffre de 30 millions lui avait semblé « extraordinaire », mais qu’on lui avait dit qu'il correspondait seulement à ce qui avait été versé aux policiers en paiement de leurs heures supplémentaires. On lui a dit que ce chiffre était certainement loin de correspondre au coût réel de la sécurité assurée au sommet du G8 de Londres.

Mr. Blair recently told the CBC that he found the $30 million quote for the G8 in London to be “extraordinary” and that he was told this figure represented merely the overtime costs for police officers.




Anderen hebben gezocht naar : greffe de blair-brown     greffon de blair-brown     lambeau de brown     opération de blair     opération de blair-brown     opération de brown     blair n'avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

blair n'avait ->

Date index: 2022-09-27
w