Le MPO n'a pas délivré ces permis en vertu de l'article 56 avant que des inspections de biosécurité n'aient été réalisées à l'écloserie et aux exploitations aquacoles, et que le Comité consultatif sur la santé des poissons—un organisme composé de représentants fédéraux, provinciaux et de l'industrie—n'ait adopté des méthodes d'essais sanitaires propres à la morue charbonnière.
DFO did not issue the section 56 licences until biosecurity inspections of the hatchery and the farm sites had taken place and until the fish health advisory committee, a federal-provincial-industry body, adopted fish health testing measures that were specific to sablefish.