Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bio-industries devrait permettre " (Frans → Engels) :

L’ITC Bio-industries devrait permettre de remédier aux différents types de défaillances du marché qui dissuadent les opérateurs privés d’investir dans les activités bio-industrielles de recherche préconcurrentielle, de démonstration et de déploiement en Europe.

The BBI Initiative should mitigate the different types of market failures that discourage private investment into pre-competitive research, demonstration and deployment activities for bio-based industries in Europe.


(11) L'ITC Bio-industries devrait permettre de remédier aux différents types de défaillances du marché qui dissuadent les opérateurs privés d'investir dans les activités bio-industrielles de recherche préconcurrentielle, de démonstration et de déploiement en Europe.

(11) The Joint Technology Initiative on Bio-based Industries should mitigate the different types of market failures that discourage private investment into pre-competitive research, demonstration and deployment activities for bio-based industries in Europe.


(11) L'ITC Bio-industries devrait permettre de remédier aux différents types de défaillances du marché qui dissuadent les opérateurs privés d'investir dans les activités bio-industrielles de recherche préconcurrentielle, de démonstration et de déploiement en Europe.

(11) The Joint Technology Initiative on Bio-based Industries should mitigate the different types of market failures that discourage private investment into pre-competitive research, demonstration and deployment activities for bio-based industries in Europe.


C’est pourquoi une entreprise commune pour la mise en œuvre de l’ITC Bio-industries (ci-après dénommée «EC Bio-industries») devrait être établie en tant qu’entité juridique.

Therefore, a Joint Undertaking for the implementation of the Joint Technology Initiative on Bio-based Industries (the ‘BBI Joint Undertaking’) should be established as a legal entity.


Par conséquent, l’EC Bio-industries devrait s’efforcer de mettre en place des interactions étroites avec les Fonds structurels et d’investissement européens, qui peuvent contribuer plus particulièrement à renforcer les capacités locales, régionales et nationales de recherche et d’innovation dans le domaine couvert par l’EC Bio-industries et étayer les initiatives de spécialisation intelligente.

Therefore, the BBI Joint Undertaking should seek to develop close interactions with the ESIF, which can specifically help to strengthen local, regional and national research and innovation capabilities in the area of the BBI Joint Undertaking and underpin smart specialisation efforts.


L’ITC Bio-industries devrait prendre la forme d’un partenariat public-privé destiné à faire augmenter les investissements dans le développement d’un secteur bio-industriel durable en Europe.

The BBI Initiative should be a public-private partnership aiming at increasing investment in the development of a sustainable bio-based industry sector in Europe.


L’objectif de l’EC Bio-industries devrait être atteint grâce à un soutien en faveur des activités de recherche et d’innovation fondé sur les ressources des secteurs public et privé.

The objective of the BBI Joint Undertaking should be achieved by means of supporting research and innovation activities by using resources from the public and private sectors.


(12) L'ITC Bio-industries devrait prendre la forme d'un PPP destiné à faire augmenter et à répartir les investissements dans le développement d'un secteur bio-industriel durable en Europe, la bio-industrie étant susceptible de contribuer véritablement à la réalisation de l'objectif d'une croissance intelligente, durable et inclusive en Europe d'ici 2020.

(12) The Joint Technology Initiative on Bio-based Industries should be a public-private partnership aiming at increasing and spreading investment in the development of a sustainable bio-based industry sector in Europe, since bio-industry can make a significant contribution to achieving the objective of smart, sustainable and inclusive growth by 2020.


Par conséquent, l'EC Bio-industries devrait s'efforcer de mettre en place des interactions étroites avec les fonds structurels et d'investissement européens, qui peuvent contribuer plus particulièrement à renforcer les capacités locales, régionales et nationales de recherche et d'innovation dans le domaine couvert par l'EC Bio-industries et étayer les initiatives de spécialisation intelligente.

Therefore the BBI Joint Undertaking should seek to develop close interactions with the ESIF, which can specifically help to strengthen local, regional and national research and innovation capabilities in the area of the BBI Joint Undertaking and underpin smart specialisation efforts.


C'est pourquoi une entreprise commune pour la mise en œuvre de l'ITC Bio-industries (ci-après dénommée «EC Bio-industries») devrait être établie en tant qu'entité juridique.

Therefore a Joint Undertaking for the implementation of the Joint Technology Initiative on Bio-based Industries (hereinafter the BBI Joint Undertaking) should be established as a legal entity.


w