Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien-j'entendais des collègues libéraux dire » (Français → Anglais) :

Tantôt, j'entendais un collègue réformiste dire: «Est-ce qu'on va grossir l'appareil?

Earlier, I heard a Reform colleague ask “Will the bureaucracy be expanded?


Madame la Présidente, j'entendais nos collègues libéraux parler tout à l'heure de bris de promesses électorales.

But as we can see, and as the hon. member mentioned earlier in response to one of his Liberal colleagues, the Conservative Party made promises during the election campaign, but as soon as it took power, it forgot all about them.


Je voudrais dire ceci à mes collègues libéraux et socialistes: si vous tenez tellement à accuser des gouvernements démocratiques de mener des politiques racistes, si vous pensez réellement ce que vous dites et si vous pensez que la Commission est complice ou qu’elle a une certaine faiblesse pour ces politiques, pourquoi ne demandez-vous pas aux commissaires socialistes et libéraux de démissionner?

I would like to say this to my liberal and socialist colleagues: if you are so concerned to accuse democratic governments of racist policies and you really believe what you are saying and consider that the Commission is complicit in or has a weakness for these policies, why do you not call for Commissioners from liberal and socialist backgrounds to resign from their positions?


− (EN) Monsieur le Président, j’ai encouragé tous mes collègues libéraux à voter contre les amendements des Verts/ALE et du PSE, car le projet de résolution était déjà bien équilibré et ces amendements ne s’accordent pas avec l’esprit et l’essence de cette résolution.

− Mr President, I encouraged all my Liberal colleagues to vote against the amendments of the Greens/EFA and the PES, as the draft resolution was well balanced already and those amendments did not accord to the spirit and essence of the resolution.


− (EN) Monsieur le Président, j’ai encouragé tous mes collègues libéraux à voter contre les amendements des Verts/ALE et du PSE, car le projet de résolution était déjà bien équilibré et ces amendements ne s’accordent pas avec l’esprit et l’essence de cette résolution.

− Mr President, I encouraged all my Liberal colleagues to vote against the amendments of the Greens/EFA and the PES, as the draft resolution was well balanced already and those amendments did not accord to the spirit and essence of the resolution.


J'entendais mon collègue conservateur dire que pour avoir une meilleure défense il faut plus d'argent, et cela a été mentionné à plusieurs reprises.

I heard my Conservative colleague say that improved defence requires more money.


Pendant que ma collègue de Laurentides faisait son exposé tout à l'heure, et elle a posé de nombreuses questions, je l'en félicite-ça prend quelqu'un pour talonner le gouvernement, elle le fait très bien-j'entendais des collègues libéraux dire: Oui, si jamais on fait cette étude, le rapport ne sortira qu'après l'élection.

While my colleague for Laurentides was speaking just now, with her numerous questions, for which I congratulate her-someone has to stir up the government, and she does an excellent job of it-I heard some of the Liberals saying: Yes, and if ever that study is done, it will never come out until after the elections.


Ce rapport, bien qu'amélioré par l'adoption de certains amendements de collègues libéraux et verts, est imprégné d'une attitude moraliste et idéologique qui tend presque à remplacer les valeurs et principes politiques fondant la Communauté par des préceptes d'ordre para-religieux.

This report, despite having been improved by the adoption of certain amendments tabled by Liberal and Green colleagues, is permeated with a moralistic, ideological attitude in which there is a tendency almost to replace the political values and principles underpinning the Community with precepts of an parareligious nature.


Je veux dire à mes collègues libéraux que c'est un moment très doux-amer : doux - vous pouvez l'imaginer - pour toutes ces raisons, et doux-amer parce que mon action politique s'est toujours développée, jour après jour, semaine après semaine, au sein de ce groupe.

I say to my Liberal colleagues that this is a very bitter-sweet moment: sweet, as you may imagine for all those reasons and bitter-sweet because I have always done my politics week in, week out, day in, day out, in the bosom of that group.


Lors du débat à l'étape du rapport que nous avons eu ici à la Chambre, j'entendais des députés libéraux dire: «Vous ne voulez pas être satisfaits.

During the debate that we had at report stage in this House, some Liberal members said “There is no pleasing you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien-j'entendais des collègues libéraux dire ->

Date index: 2023-10-28
w