À l'époque où le gouvernement finançait bon nombre de ces services ou permis, si c'est ainsi qu'on les appelle, à même le Trésor, cela n'était pas important pour les diverses industries. Mais maintenant qu'on vous demande de les payer, je pense qu'il faut examiner l'opportunité d'un grand nombre de ces services, c'est-à-dire le bien-fondé de ce qu'on pourrait appeler l'appareil administratif trop lourd qui dicte ces exigences.
I think in an era when government funded a lot of these services or permits, if they're that, out of general revenues it was of no consequence to industries; but now that you're being required to pay for them, I think there's a need to start examining the necessity of a lot of these services, or what one would refer to as the overbuilt administration that is driving these requirements.