Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien vouloir m'expliquer " (Frans → Engels) :

Je prierais le secrétaire parlementaire de bien vouloir nous expliquer pourquoi nous sommes persuadés que le projet de loi résistera aux contestations judiciaires dont il pourrait faire l'objet.

I would ask the parliamentary secretary to go over the reasons why we believe very strongly that the bill will survive any court challenges that happen.


La vice-présidente: J'aimerais rappeler au témoin, si vous utilisez un acronyme, de bien vouloir l'expliquer.

The Deputy Chairman: I would remind the witness that when you use an acronym, please explain what it is.


Je demanderais au greffier de bien vouloir nous expliquer en quoi ils diffèrent dans le contexte.

I'll ask my clerk to give us the difference as to what we're looking at, if he would, please.


Le cas échéant, je vous saurai gré de bien vouloir mexpliquer, de sorte que je puisse à mon tour l’expliquer aux citoyens irlandais, comment fonctionne la clause sociale pour eux.

If it is true, please explain to me, so that I can explain to Irish citizens, how the social clause is working for them.


À propos de la question relative à d’autres États membres, je vous saurais gré de bien vouloir mexpliquer ce qu’il en est.

With regard to the question of other European Member States, I would be grateful if you could explain the situation to me.


Je serais reconnaissant au commissaire de bien vouloir nous expliquer pourquoi il a décidé d’adapter le droit des marchés publics généraux plutôt que de présenter une directive séparée.

I would be grateful if the Commissioner could tell us why he decided to adapt general public procurement law instead of presenting a separate directive.


Ce serait véritablement scandaleux et je vous serais reconnaissant de bien vouloir clarifier la situation et de nous expliquer clairement que des garanties de cette sorte n’ont pas été fournies.

This would really be outrageous and I would be pleased if the situation could be clarified and a clear explanation given that assurances of this kind have not been made.


Je demanderais au secrétaire parlementaire de bien vouloir nous expliquer pourquoi il continue d'insister sur cette question qui a été réglée en comité.

I would ask the parliamentary secretary if he would explain exactly why he is continuing with that infringement after we had dealt with it at committee.


Je vous demande donc, Monsieur le Président, de bien vouloir expliquer au service chargé de l’organisation des séances qu’il s’agit d’une procédure que nous utilisons au sein de l’Assemblée.

I would therefore ask you to instruct the Sittings Directorate that this is a method of proceeding that we use here in Parliament.


M. Kevin Sorenson: Si je lis la disposition en question, je vous demanderais de bien vouloir m'expliquer.Vous nous dites en fait que vous allez limiter vos activités aux petites et moyennes entreprises mais, au paragraphe 4(1) du projet de loi, on lit quelque chose d'assez différent:

Mr. Kevin Sorenson: If I read this one part of the section, just explain to me.You basically said you're going to be limiting operations to small and medium-sized businesses. But in the bill, proposed subsection 4(1), I think it says something quite different:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien vouloir m'expliquer ->

Date index: 2022-08-10
w