Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article à jeter
Bien de consommation non durable
Bien fongible
Bien jetable
Bien non durable
Bien économique
Biens collectifs
Biens et services
Biens et services publics
Biens publics
Clause suivant le bien-fonds
Covenant rattaché au bien-fonds
Engagement rattaché au bien-fonds
Engagement suivant le bien-fonds
Expert en évaluation de biens mobiliers
Expert évaluateur en biens mobiliers
Experte en évaluation de biens mobiliers
Légataire du reliquat
Légataire du reliquat
Légataire du reliquat de biens réels
Légataire immobilier du reliquat
Légataire mobilier du reliquat
Légataire universel de biens personnels
Légataire universel de biens réels
Légataire universel des biens mobiliers
Ordonnance de délaissement de biens meubles
Ordonnance de délivrance de biens personnels
Ordonnance de remise de biens personnels
Ordonnance de restitution de biens personnels

Vertaling van "bien s'aggravera-t-il " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
biens et services [ bien économique ]

goods and services


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


légataire du reliquat | légataire du reliquat (des biens réels) | légataire du reliquat de biens réels | légataire immobilier du reliquat | légataire mobilier du reliquat | légataire universel de biens personnels | légataire universel de biens réels | légataire universel des biens mobiliers

residuary devisee | residuary legatee


bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]

non-durable goods [ disposable article | disposable goods | expendable goods | non-durables ]


expert en évaluation de biens mobiliers | expert évaluateur en biens mobiliers | estimateur de biens mobiliers/estimatrice de biens mobiliers | experte en évaluation de biens mobiliers

personal items valuer | personal property assessor | personal property appraiser | personal property valuer


ordonnance de délaissement de biens meubles | ordonnance de délivrance de biens personnels | ordonnance de remise de biens personnels | ordonnance de restitution de biens personnels

order for the delivery of personal property


biens publics [ biens collectifs | biens et services publics ]

public goods [ collective goods | public goods and services ]


clause suivant le bien-fonds | covenant rattaché au bien-fonds | engagement rattaché au bien-fonds | engagement suivant le bien-fonds

covenant running with the land


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les perturbations de l'humeur et du comportement ne sont pas accompagnées d'hallucinations ou d'idées délirante ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Definition: The patient is currently depressed, as in a depressive episode of either mild or moderate severity (F32.0 or F32.1), and has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu’un organisme des services de la circulation aérienne saura ou croira qu’un aéronef est l’objet d’une intervention illicite, il n’est pas fait mention de la nature du cas d’urgence dans les communications ATS air-sol, à moins qu’il n’en ait été fait mention auparavant dans les communications émanant de l’aéronef en cause et que l’on ne soit certain qu’une telle mention n’aggravera pas la situation.

When an air traffic services unit knows or believes that an aircraft is being subjected to unlawful interference, no reference shall be made in ATS air-ground communications to the nature of the emergency unless it has first been referred to in communications from the aircraft involved and it is certain that such reference will not aggravate the situation.


Il y a également un large consensus sur le fait que l'élargissement aggravera les tensions entre, d'une part, la nécessité d'un système de mise en oeuvre plus décentralisé et, d'autre part, la nécessité d'un contrôle efficace du financement assuré par la Commission.

There is also wide recognition that enlargement will aggravate the tension between the need for a more decentralised delivery system, on the one hand, and the need for effective control by the Commission over funding on the other.


Le problème s'aggravera si la demande de chercheurs en dehors de l'Europe augmente aussi et si l'exode net des ressources humaines en S T de l'Europe vers les États-Unis, principalement, se poursuit [17].

The problem will be aggravated if the demand for researchers outside Europe also grows and the net outflow of ST human resources from Europe to the United States primarily [17] continues.


Selon le député, le problème disparaîtra-t-il ou bien s'aggravera-t-il si le financement est aboli et si les programmes tels Insite sont interdits?

Does the member think that by removing the funding and not allowing these InSite programs the problem will go away, or will it get worse?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains disent que la décriminalisation de la prostitution est le seul moyen d'assurer la sécurité de ceux qui s'y adonnent, et que le projet de loi C-36 aggravera les risques liés à la prostitution en criminalisant à la fois l'achat et la vente de services sexuels dans des circonstances bien particulières.

Some are saying that decriminalization of prostitution is the only way to ensure the safety of those subject to it, and that Bill C-36 will increase prostitution's risks by criminalizing both the purchase and the sale of sexual services in a narrow range of circumstances.


Du côté de l'offre, le changement climatique mondial aggravera la pression sur la production et l'approvisionnement alimentaires.

On the supply side, global climate change will aggravate pressures on food production and food supply.


Bien que l'enquête sur le marché ait suscité de sérieuses préoccupations quant aux accords exclusifs conclus entre BSkyB et les six grands studios hollywoodiens pour la diffusion en première «fenêtre» de télévision payante de films d'appel, l'opération n'aggravera pas outre mesure la situation qui prévaut déjà aujourd'hui sur le marché - et est examinée actuellement par l'autorité britannique de la concurrence à la suite d'une décision récente de l'OFCOM, l'autorité britannique de régulation des télécommunications .

While the market investigation revealed strong concerns over BSkyB's exclusive deals for premium movies with all six Hollywood majors for the first pay-TV window, the transaction will do little to worsen this market situation that exists already today – and is currently under investigation by the UK Competition Commission following a recent decision by UK regulator OFCOM.


Tout nouvel investissement dans les capacités qui n'est pas compensé par une réduction des capacités ailleurs aggravera le problème de surcapacité structurelle et le déplacera vers d'autres fournisseurs. Cependant, en l'occurrence, les données dont dispose la Commission font apparaître que le taux de croissance annuel moyen du marché des microprocesseurs entre 1997 et 2002 (5,14 % en termes de valeur) s'est situé bien au-dessus du taux de croissance annuel moyen de l'ensemble du secteur manufacturier dans l'EEE (4,8 %). En outre, selo ...[+++]

In addition, the estimated figures for the years 2003 2006 show that the prospects for the market are excellent with an expected growth rate of 17.71 % in value.


L'élargissement aggravera les tensions entre la double nécessité d'une mise en œuvre plus décentralisée et d'un contrôle plus efficace des flux financiers.

Enlargement will aggravate tensions between the double need for a more decentralised implementation, on the one hand, and the need for more effective control of financial flows on the other.


On peut coopérer pour le bien de tous ou tenter d'optimiser nos positions respectives séparément, ce qui aggravera les choses.

Either you do this cooperatively and you achieve a greater good for all, or you try to optimize your position separately, then it will get worse rather than better.


w