Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien qu'il soit venu participer " (Frans → Engels) :

Bien que ceci soit une évolution positive, étant donné le déséquilibre entre les sexes dans l'approche de la garde des enfants (les femmes continuent à assumer cette responsabilité), il y a un danger que de longues périodes de congé puissent avoir un impact négatif sur le taux de participation des femmes, que cela creuse les écarts de rémunération et accroisse la ségrégation des sexes.

Whilst this is a positive development, given the gender imbalance in the approach to caring, with the responsibility continuing to fall on women, there is the danger that long periods of leave could have a negative impact on women's participation rate, widen gender pay differentials and increase gender segregation.


Ces objectifs (Lisbonne et Stockholm) se réfèrent au taux d'emploi et bien qu'il soit clair que l'accroissement de l'emploi est directement lié à l'accroissement des niveaux de participation, la réduction du chômage aura également un rôle à jouer.

These targets (Lisbon and Stockholm) refer to the employment rate, and while it is clear that raising employment is directly linked to raising levels of participation, reducing unemployment will also have to play a role.


Il estime que la mise en place de ces mécanismes constitue un bon exemple de mise en œuvre des valeurs de l’Union européenne, bien que le moment soit venu de procéder à une évaluation globale , fondée sur l’expérience acquise à ce jour.

The Committee believes that the establishment of these mechanisms is a good example of EU values being put into practice, although the time is now ripe for an overall review based on experience so far.


Il n’est que trop regrettable que, bien qu’il soit venu ici, au Parlement, en octobre dernier, nous n’ayons manifestement pas tenu compte de ses avertissements - pas plus que la communauté internationale - et il vient d’être assassiné.

It is only too sad that, although he came to this Parliament last October, we obviously did not heed his warnings – nor did the international community – and now he has been killed.


Pour en savoir plus sur la Campagne 2016-2017 «Être bien sur les lieux de travail quel que soit l’âge» et découvrir comment vous pouvez y participer, consultez le site www.healthy-workplaces.eu/.

To find out more about the 2016-17 Healthy Workplaces for All Ages campaign and to find out how you could get involved, visit www.healthy-workplaces.eu/.


salue, en tant que première mesure significative, la présentation d'un tableau des effectifs analytique et détaillé, bien que cette présentation soit venue tardivement et après le délai de dépôt des amendements budgétaires pour la première lecture; souhaite être tenu informé en permanence, à l'avenir, à ce sujet;

as a first and significant step, welcomes the analytical and detailed establishment plan presented, albeit with delay and after the deadline for tabling budgetary amendments for the first reading; wishes to be kept continually informed about this issue in the future;


salue, en tant que première mesure significative, la présentation d'un tableau des effectifs analytique et détaillé, bien que cette présentation soit venue tardivement et après le délai de dépôt des amendements budgétaires pour la première lecture; souhaite être tenu informé en permanence, à l'avenir, à ce sujet;

as a first and significant step, welcomes the analytical and detailed establishment plan presented, albeit with delay and after the deadline for tabling budgetary amendments for the first reading; wishes to be kept continually informed about this issue in the future;


23. souligne, bien qu'il soit souhaitable, à terme, de ne plus avoir recours aux quotas, que ceux-ci sont actuellement le seul moyen de permettre à des femmes d'assumer, dans la reconstruction d'un pays, des rôles décisionnels politiques importants et d'assurer leur présence politique à la table des négociateurs; soutient les recommandations de la Résolution 1325 et la résolution du Parlement européen du 30 novembre 2000 ("participation des femmes au règlement pacifique des conflits") qui veulent que la participation d ...[+++]

23. Stresses that, although it is to be hoped that, at some point, they will no longer be necessary, quotas are currently the only way of allowing women to play a significant, political decision-making role in national reconstruction processes, and to guarantee their political presence at the negotiating table; supports the recommendations of Resolution 1325 and the European Parliament's resolution of 30 November 2000 ('on participation of women in peaceful conflict resolution') to the effect that at least 40% of the people involved ...[+++]


Ces orientations recommandent que la structure des systèmes, bien qu’elle soit élaborée par des groupes d’experts, encourage la participation de l’ensemble des parties concernées, c’est-à-dire les producteurs, les agriculteurs, les autorités publiques, les groupes d’intérêt et les consommateurs.

The guidelines advise that schemes, though they may be developed by groups of experts, should be structured to encourage the participation of all stakeholders, i.e. producers, farmers, public authorities, interest groups and customers.


Un coup d'œil sur la liste des dispositions juridiques intéressant le marché intérieur (cf paragraphe 1 de la résolution législative) le montre: on peut très bien imaginer que, 20 ans ou presque après l'entrée en vigueur de la directive, le moment soit venu de soumettre à un examen critique les différentes résolutions relatives à la protection du consommateur pour ce qui concerne l'usage qui y est fait de la notion de "consommateur" et, au vu de cet examen, de remanier éventuellement les instruments existants.

A glance at the lists of legal provisions relevant to the single market (see paragraph 1 of the legislative resolution) makes this clear: it can surely be argued that, almost 20 years after the entry into force of the directive, the time has now come to scrutinise the various directives covering consumer protection to see how the concept of 'consumer' is used and to revise existing instruments accordingly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien qu'il soit venu participer ->

Date index: 2024-03-22
w