Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela laisse à désirer
Cela pourrait être amélioré
Il y a bien du progrès à faire
Il y a matière à amélioration
Il y a place à amélioration
Produit de la disposition qu'elle recevra pour ce bien
Une société bien protégée et confiante en elle-même

Vertaling van "bien qu'elle laisse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


produit de la disposition qu'elle recevra pour ce bien

proceeds of disposition to be received by him for the property


cela pourrait être amélioré [ cela laisse à désirer | il y a bien du progrès à faire | il y a matière à amélioration | il y a place à amélioration ]

there is room for improvement


Une société bien protégée et confiante en elle-même

A Secure and Confident Society
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien sûr, elle laisse moins de place à la candeur et à la création de nouveaux dossiers, mais on observe également plus d'attention, de frugalité, d'intégrité et d'honnêteté au sein de l'appareil gouvernemental.

There may well be less candour and fewer records being created, but there's also greater care, frugality, integrity, and honesty in government as a result of this law.


La police a donc deux choix: ou bien elle oublie l'affaire, ou bien elle laisse le dispositif en place pour le réactiver six mois plus tard, peut-être.

They then have two choices, one being to forget about it, to leave it there and fire it up six months later, perhaps.


estime que la capacité de la politique de cohésion à établir un lien entre la relance et la croissance à long terme découle de ses trois grandes caractéristiques: elle fixe des orientations stratégiques qui conditionnent le transfert des ressources et sont contraignantes pour les États membres comme pour les régions; elle laisse aux États membres et aux régions une marge de manœuvre leur permettant d'adapter les interventions aux ...[+++]

Considers that the strength of cohesion policy in linking recovery to long-term growth comes from its three basic characteristics: it sets strategic guidelines that are conditions for resources to be transferred, which are binding on both Member States and regions; it leaves space for Member States and regions to tailor interventions to local specificities; and it has the capacity to monitor and support in pursuit of goals;


Bien que la directive prévoie un dispositif en la matière, elle laisse aux États membres le choix de l'appliquer ou non.

Although the Directive does provide for arrangements in this area, it leaves it up to Member States whether or not to apply them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que la législation européenne[13] fixe des limites globales aux dimensions et aux poids des véhicules dans le trafic international routier ainsi que dans le trafic national, elle laisse une certaine marge de manœuvre aux États membres.

Although European legislation[13] sets global limitations for vehicle dimensions and weights in international road traffic and for dimensions in national traffic, it leaves a certain margin of manoeuvre for the Member States.


Bien que la directive prévoie un dispositif en la matière, elle laisse aux États membres le choix de l'appliquer ou non.

Although the Directive does provide for arrangements in this area, it leaves it up to Member States whether or not to apply them.


Du point de vue temporel, la directive n'est applicable qu'aux biens culturels ayant quitté illicitement le territoire d'un Etat membre à partir du 1er janvier 1993, mais elle laisse aux Etats membres la possibilité d'étendre le système aux demandes concernant des sorties illicites antérieures à cette date.

In terms of the period covered, the Directive only applies to cultural goods unlawfully removed from the territory of a Member State after 1 January 1993, but it leaves the possibility open to the Member States to extend the system to cover requests relating to unlawful removals prior to that date.


Cette modification est plus qu’un changement de pure forme, car elle touche la façon dont le Code criminel considère les animaux, puisque, pour la plupart, les infractions relatives à la cruauté envers les animaux ne seront plus traitées comme des crimes contre les biens, et les animaux seront essentiellement considérés comme des êtres capables d’éprouver de la douleur(6). La protection des animaux, même en partie, à titre de biens a été critiquée parce qu’elle « laisse entendre ...[+++]

This modification is more than merely cosmetic because it would change the way the Criminal Code regards animals in that the cruelty to animals offences would no longer be treated, in large part, as property crimes and animals would be regarded essentially as beings that feel pain (6) Protecting animals, even in part, by virtue of their status as property has been criticized on the grounds this “suggests that the law is less concerned with protecting animals as beings capable of suffering than with the protection of human proprietary ...[+++]


Elle laisse le choix ouvert entre : a) maintenir le système tel quel; b) exclure le Fonds de cohésion du système de "rebate"; c) par ailleurs, la Commission laisse à l'appréciation du Conseil le problème de savoir si le mode de financement du "rebate" par les autres Etats membres doit être révisé.

4. OPTIONS presented to the Council for decision The only options proposed by the Commission relate to the existing mechanism: (1) maintain the system as it is; (2) exclude the Cohesion Fund from the abatement system; (3) let the Council decide whether the method for financing the rebate by the other Member States should be changed.


Dans tous les cas, la Commission a choisi une approche progressive qui vise a définir un équilibre entre le souhaitable et l'immédiatement réalisable; une approche qui laisse aux intéressés le temps de procéder aux adaptations nécessaires (par exemple en réajustant leurs structures tarifaires); une approche enfin "pédagogique" puisqu'elle laisse aux esprits le temps de s'imprégner des réalités nouvelles.

At all events, the Commission has chosen a gradual approach, so as to arrive at a balance between what is desirable and what is immediately feasible, this being an approach which gives those concerned the time to make the necessary adjustments (for example, in their scales of charges); it is also an "educational" approach insofar as it allows those concerned to come to terms with the new circumstances.




Anderen hebben gezocht naar : cela laisse à désirer     cela pourrait être amélioré     bien qu'elle laisse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien qu'elle laisse ->

Date index: 2024-01-12
w