Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien qu'elle ait pris plusieurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus important ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucina ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les derniers rapports de la Grèce révèlent que, bien qu'elle ait pris plusieurs mesures pour se conformer aux deux règlements, elle n'a toujours pas adopté de législation nationale permettant que soient respectées les obligations qui y sont énoncées.

The latest reports from Greece show that, although this Member State has taken a number of measures to comply with the two regulations, its authorities have still not adopted national legislation to enable the fulfilment of the obligations contained in both Regulations.


La Chine n'a pas pu redevenir membre du GATT bien qu'elle ait pris part aux négociations commerciales multilatérales de l'Uruguay Round entre 1986 et 1993, et qu'elle ait signé l'acte final de l'Uruguay Round à Marrakech, au Maroc, en 1994.

The failure to gain GATT membership for China happened in spite of the fact that China participated in the Uruguay Round multilateral trade negotiations from 1986 to 1993, and signed the final act of the Uruguay Round agreement at Marrakesh, Morocco, in 1994.


Or, je sais qu'on avait entrepris une démarche avec les autres provinces, bien qu'elle ait pris un certain temps, afin qu'elles deviennent les principales responsables de l'application de mesures visant la protection des renseignements personnels, le gouvernement fédéral ayant alors un rôle résiduaire, comme je l'ai lu dans certains documents.

I know that steps were taken with the other provinces, even though it did take some time, so that they would be mainly responsible for applying the measures to protect private information; according to what I have read, the federal government would play a residual role.


Bien qu’elle ait pris des dispositions énergiques, l’Union européenne n’a pas réussi à se protéger contre de tels événements.

Despite taking firm action, the European Union has not succeeded in protecting itself from such events.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. se félicite que la Commission ait pris des mesures pour mettre fin au retard enregistré dans la traduction vers les nouvelles langues officielles de l'Union des textes qui sont en cours de codification; déplore que, bien qu'elle ait annoncé environ 50 initiatives de codification pour 2006 et environ 200 pour 2007, la Commission n'ait transmis au Parlement respectivement que 36 et 21 propositions;

17. Welcomes the fact that the Commission has taken steps to put an end to the delay in the translation into the new official languages of the European Union of the texts being codified; deplores the fact that, despite approximately 50 codification initiatives having been announced for 2006 and approximately 200 for 2007, the Commission has forwarded only 36 and 21 proposals respectively to Parliament;


17. se félicite que la Commission ait pris des mesures pour mettre fin au retard enregistré dans la traduction vers les nouvelles langues officielles de l'Union des textes qui sont en cours de codification; déplore que, bien qu'elle ait annoncé environ 50 initiatives de codification pour 2006 et environ 200 pour 2007, la Commission n'ait transmis au Parlement respectivement que 36 et 21 propositions;

17. Welcomes the fact that the Commission has taken steps to put an end to the delay in the translation into the new official languages of the European Union of the texts being codified; deplores the fact that, despite approximately 50 codification initiatives having been announced for 2006 and approximately 200 for 2007, the Commission has forwarded only 36 and 21 proposals respectively to Parliament;


17. se félicite que la Commission ait pris des mesures pour mettre fin au retard enregistré dans la traduction vers les nouvelles langues officielles de l’UE des textes qui sont en cours de codification ; déplore que, bien qu’elle ait annoncé environ 50 initiatives de codification pour 2006 et environ 200 pour 2007, la Commission n’ait transmis au Parlement respectivement que 36 et 21 propositions ;

17. Welcomes the fact that the Commission has taken steps to put an end to the delay in the translation into the new official languages of the EU of the texts being codified; deplores the fact that, despite approximately 50 codification initiatives having been announced for 2006 and approximately 200 for 2007, the Commission has forwarded only 36 and 21 proposals respectively to Parliament;


3. regrette que, bien qu'elle ait présenté un plan d'action pour améliorer la gestion financière, la Commission n'ait pas pris expressément l'engagement de réaliser cet objectif et qu'elle n'ait pas davantage défini des objectifs intermédiaires vérifiables pour y parvenir; demande par conséquent à la Commission de présenter un plan par étapes qui permettrait d'atteindre cet objectif pour le 1 octobre 2001;

3. Regrets that the Commission, although it has presented an action plan to improve financial management, has neither expressly committed itself to that objective nor formulated any verifiable intermediate objectives towards that goal; calls therefore on the Commission to submit a phased plan before 1 October 2001 on realising that objective;


Bien qu'elle ait pris ses fonctions le 10 novembre, c'est aujourd'hui sa première journée dans cette enceinte.

While her duties began on November 10, today is her first day in the chamber.


Nous ne voudrions pas qu'une personne elle-même victime jusqu'à un certain point, bien qu'elle ait pris part à une activité illicite, reçoive une peine d'une durée plus longue que nécessaire.

We do not want someone, who is a victim to a certain extent, although a participant, to be sentenced to a period longer than necessary.




Anderen hebben gezocht naar : bien qu'elle ait pris plusieurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien qu'elle ait pris plusieurs ->

Date index: 2025-03-26
w