Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aucun amendement n'est recevable
Il n'accepte aucun bien aux dépens de l'honneur
Si aucune difficulté n'intervient
Si tout va bien

Vertaling van "bien qu'aucun amendement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aucun amendement n'est recevable

no amendment shall be admissible


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.


si aucune difficulté n'intervient [ si tout va bien ]

if everything flows smoothly


il n'accepte aucun bien aux dépens de l'honneur

he accepts of no advantage at the expense of honour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, aucun ne disposait d'un organisme prêt à recevoir des fonds, si bien qu'aucun transfert de ressources communautaires SAPARD n'a pu être effectué en direction d'un pays candidat avant la fin de l'année.

However, no applicant country had a SAPARD agency ready to receive funds and therefore no Community SAPARD monies could be transferred to any applicant country by the year-end.


Bien qu'aucun amendement s'y rapportant n'ait été déposé à ce stade, votre rapporteur souhaite attirer l'attention de la commission sur trois questions, qui pourraient nécessiter une réflexion plus approfondie en fonction des résultats du débat sur le RPDC (COM(2011)0615):

Although no relevant amendments have been tabled at this stage, your rapporteur wishes to draw the Committee's attention to three issues, which might require further reflection depending on the results of the debate on the CPR (COM(2011)0615):


Bien qu’aucune consultation officielle n’ait été effectuée en raison de l’urgence de cette question, la Commission a reçu plusieurs lettres aussi bien des autorités nationales que des parties intéressées faisant part de leurs préoccupations à propos de l’habilitation qui fait actuellement défaut pour le renouvellement des plans de rejets qui expirent à la fin de l’année.

Although no formal consultation has been carried out because of the urgency of the issue, the Commission has received several letters both from national authorities and from stakeholders expressing their concerns about the current lack of empowerment to renew the discard plans that expire at the end of the year.


Le modèle «open source» ne pose bien entendu aucun problème de concurrence – bien au contraire.

The open-source model of course does not raise competition concerns – on the contrary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Suède déclare que, bien qu’aucune disposition spécifique n'incrimine l’utilisation des services d’une victime de la traite, elle applique des dispositions de la loi sur l’interdiction de l’achat de services sexuels, qui peuvent recouvrir l’utilisation des services exigés des victimes de la traite.

SE reports that while there is no specific provision that criminalises the use of services of a victim of trafficking, they apply provisions under the law on banning the purchase of sexual services, which can cover the use of services exacted by victims of trafficking for sexual exploitation.


Dans l’ensemble, la Commission est d’avis que le champ d’application du règlement REACH a été bien défini; aucun chevauchement avec d’autres textes législatifs de l’UE n’a été relevé.

Overall, the Commission is of the view that the scope of REACH was set well and no major overlaps with other EU legislation have been identified.


Aucune question n’a été posée à la Commission et aucun amendement n’a été porté à la connaissance de la Commission, bien que M. Manders en ait mentionné un.

No questions have been addressed to the Commission and no amendments have been brought to the notice of the Commission – even though Mr Manders mentioned one.


Ce dernier principe, qu'on appelle opt-out , n'engendre bien sûr aucun coût et aucune difficulté puisque, bien souvent, un simple clic suffit pour se désabonner d'un fichier non désiré.

This 'opt-out' of course costs nothing and requires no effort other than a simple click of the mouse, which is often sufficient for you to delete yourself from a database you do not want to be in.


Ce dernier principe, qu'on appelle opt-out, n'engendre bien sûr aucun coût et aucune difficulté puisque, bien souvent, un simple clic suffit pour se désabonner d'un fichier non désiré.

This 'opt-out' of course costs nothing and requires no effort other than a simple click of the mouse, which is often sufficient for you to delete yourself from a database you do not want to be in.


Il convient également de reconnaître la sensibilité montrée par le rapporteur en ne présentant aucun amendement afin de ne pas interférer avec l’issue des négociations actuellement en cours, bien qu’il indique que les résultats de celles-ci devront être analysés à la lumière des considérations exposées dans son rapport.

We must also recognise the sensitivity shown by the rapporteur in not presenting amendments so as not to interfere with the result of the negotiations currently under way, although he indicates that the results of those negotiations will have to be analysed in line with the considerations expressed in his report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien qu'aucun amendement ->

Date index: 2022-10-27
w