Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien loin
L'excellence qui travaille bien peut aller loin

Traduction de «bien loin d'atteindre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


L'excellence : qui travaille bien, peut aller loin

Excellence: Today's Goal, Tomorrow's Reward


L'excellence : qui travaille bien peut aller loin

Excellence: Today's Goal - Tomorrow's Reward
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que ce résultat ne constitue qu'un succès partiel, l'Union européenne ne sera pas loin d'atteindre son objectif pour l'électricité produite à partir de sources d'électricité renouvelables d'ici 2010.

While this can only be considered a partial success, the European Union will nonetheless come close to its target for renewable electricity by 2010.


En effet, non contents de saboter les pourparlers visant l'adoption d'une taxe mondiale sur les transactions financières qui représenterait pourtant une source importante de financement, les conservateurs demeurent bien loin d'atteindre la cible commune de 0,7 p. 100 du PNB en aide pour le développement que le Canada s'était pourtant fixée en adhérant aux Objectifs du Millénaire.

Not happy with sabotaging the talks on adopting a global tax on financial transactions, which would represent a significant source of income, the Conservatives are still falling far short of the shared target of 0.7% of GNP for development aid that Canada set for itself by signing on to the millennium goals.


En dépit des progrès réalisés, nous sommes encore bien loin d’atteindre les objectifs fixés dans la stratégie de Lisbonne en matière d’enseignement et de formation.

Despite some improvements, we are still a long way off achieving the goals on education and training set out in the Lisbon Strategy.


En ce qui concerne les femmes sur le marché du travail, il faut savoir que nous sommes encore bien loin d'atteindre les objectifs de la stratégie de Lisbonne.

As far as women and the labour market are concerned, we should be aware that we are a long way still from achieving the objectives of the Lisbon Strategy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes cependant bien loin d'atteindre les objectifs de Lisbonne, et selon certains critères, tels que l'emploi, nous sommes même en train de nous en éloigner, et nous ne nous rapprochons pas davantage de l'adoption d'une politique appropriée permettant d'obtenir ces résultats.

We are, however, a long way away from achieving – and according to certain criteria, such as employment, moving even further away from achieving – the Lisbon objectives, and we are nowhere near adopting the appropriate policies for obtaining those results.


Or, en 2006, l'UE continue d'accuser un retard sur les États-Unis et le Japon et demeure hélas bien loin d'atteindre son objectif, un échec qui est clairement imputable à un manque de volonté politique de la part des États membres.

However, in 2006, the EU continues to lag behind the US and Japan and is still regrettably short of reaching its target; this failure is clearly attributable to a lack of political will amongst Member States.


Malgré ces améliorations, l'UE est encore bien loin de réaliser les deux objectifs et des efforts bien plus appuyés sont nécessaires pour accomplir les progrès nécessaires pour atteindre ces deux objectifs.

In spite of these improvements the EU is still far short of both targets and much stronger efforts are needed to make the necessary progress towards both targets.


Bien que ce résultat ne constitue qu'un succès partiel, l'Union européenne ne sera pas loin d'atteindre son objectif pour l'électricité produite à partir de sources d'électricité renouvelables d'ici 2010.

While this can only be considered a partial success, the European Union will nonetheless come close to its target for renewable electricity by 2010.


À la suite de la conversation que nous avons eue avec la Commission, il est pertinent d'avancer dans cette direction mais nous sommes très loin d'un corps diplomatique en tant que tel. Je pense que la coopération, la plus grande entraide possible, sont possibles, mais je crois malheureusement que nous sommes pour l'heure bien loin d'atteindre cet horizon.

After the conversation we have had with the Commission it is a good idea to move in that direction but we are a long way off from a diplomatic corps as such. Cooperation, helping as much as possible, is possible, but to go in that direction to the end, unfortunately is a distant vision at this time.


L'objectif alors énoncé était d'atteindre une représentation francophone chez les pilotes de 24 à 25 p. 100. Ils sont bien loin du compte.

The objective then stated was to attain a francophone representation among the pilots of 24 to 25%. We are still quite far from that goal.




D'autres ont cherché : bien loin     bien loin d'atteindre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien loin d'atteindre ->

Date index: 2022-09-21
w