Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mention très bien
Mention très honorable
Traduction

Vertaling van "bien l'honorable député " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Décret déléguant l'honorable Marcel Danis auprès du ministre de la Santé nationale et du Bien-être social relativement à la condition physique et le sport amateur

Order Assigning the Honourable Marcel Danis to Assist the Minister of National Health and Welfare Respecting Fitness and Amateur Sport


mention très honorable [ mention très bien ]

first-class honours [ first-class honors ]


Décret déléguant l'honorable Pierre Cadieux auprès du ministre de la Santé nationale et du Bien-être social relativement à la condition physique et au sport amateur et auprès du ministre de l'Emploi et de l'Immigration relativement à la jeunesse du Canada

Order Assigning the Honourable Pierre Cadieux to Assist the Minister of National Health and Welfare Respecting Fitness and Amateur Sport and to Assist the Minister of Employment and Immigration Respecting the Youth of Canada, and Terminating the Assignmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais, bien sûr, l'absence de preuves n'a jamais empêché le gouvernement d'aller de l'avant avec d'autres mesures dans le passé. Conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera à l'heure de l'ajournement ce soir, à savoir: l'honorable député de Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques, Service Canada; l'honorable députée de Beauharnois—Salaberry, La santé; l'honorable député de Beaches—East York, La défense nationale.

It is my duty, pursuant to Standing Order 38, to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques, Service Canada; the hon. member for Beauharnois—Salaberry, Health; the hon. member for Beaches—East York, National Defence.


Vladimír Špidla, membre de la Commission . - (DE) Monsieur le Président, honorables députés, ce débat a bien sûr été approfondi, et je vais prendre la liberté de parler un peu plus longtemps que d’habitude.

Vladimír Špidla, Member of the Commission (DE) Mr President, honourable Members, this debate did of course go into some depth, and I will take the liberty of speaking a little longer than usual.


Le président d'élection (l'hon. Bill Blaikie): J'invite maintenant le très honorable premier ministre ainsi que le chef de la loyale opposition de Sa Majesté à escorter l'honorable Peter Milliken jusqu'au fauteuil (Le président d'élection quitte le fauteuil et, la masse ayant été placée sous le bureau, le très honorable premier ministre et l'honorable chef de l'opposition conduisent M. Milliken de son siège de député jusqu'au fauteuil). Honorables députés, je tiens à exprimer à la Chambre mes humbles remerciements pour le grand honneur ...[+++]

The Presiding Officer (Hon. Bill Blaikie): I would now invite the right hon. Prime Minister and the leader of Her Majesty’s loyal opposition to escort the hon. Peter Milliken to the chair (The Presiding Officer having vacated the chair, and the mace having been laid under the table, the right hon. Prime Minister and the hon. Leader of the Opposition conducted Mr. Peter Milliken from his seat in the House to the chair) Hon. members, I beg to return my humble acknowledgments to the House for the great honour you have been pleased to confer upon me by choosing me to be your Speaker.


L’honorable député M. Salafranca en sait très long sur ce sujet, mais aujourd’hui, mon cœur et ma raison vont aux personnes qui se sont exprimées dans la dernière partie du débat et qui, elles aussi, connaissent très bien l’aide au développement: l’honorable députée Mme Kinnock, l’honorable député M. Whitehead et mon honorable ami M. Deva.

The honourable gentleman Mr Salafranca knows a huge amount about the subject, but my sympathies and my intellect on this occasion are with some of those who spoke in the later stages of the debate, who also know a huge amount about development assistance: the honourable lady Mrs Kinnock, the honourable gentleman Mr Whitehead, and the honourable gentleman and my honourable friend, Mr Deva.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’honorable député M. Salafranca en sait très long sur ce sujet, mais aujourd’hui, mon cœur et ma raison vont aux personnes qui se sont exprimées dans la dernière partie du débat et qui, elles aussi, connaissent très bien l’aide au développement: l’honorable députée Mme Kinnock, l’honorable député M. Whitehead et mon honorable ami M. Deva.

The honourable gentleman Mr Salafranca knows a huge amount about the subject, but my sympathies and my intellect on this occasion are with some of those who spoke in the later stages of the debate, who also know a huge amount about development assistance: the honourable lady Mrs Kinnock, the honourable gentleman Mr Whitehead, and the honourable gentleman and my honourable friend, Mr Deva.


Je suis donc bien placé pour rapporter à l'Assemblée que, même si - comme l'ont souligné plusieurs honorables députés - des problèmes existent, Hong Kong reste néanmoins une société libre, et sans aucun doute l'une des sociétés les plus libres d'Asie, comme le soulignent les rapports annuels de la Commission et du Parlement.

I can report first hand to the House that while, as several honourable gentlemen have pointed out, some problems exist, Hong Kong nevertheless remains a free society, undoubtedly one of the freest societies in Asia as both the Commission and Parliament's annual reports make clear.


Mais je suis absolument convaincu que l'on s'attend à ce que nous constituions un donateur non négligeable à la reconstruction du Timor-Oriental, bien que j'imagine que l'honorable député soit d'accord avec moi pour dire que d'autres devraient également y contribuer. J'imagine également que l'honorable député pensera qu'il est judicieux que nous tirions les leçons des activités de reconstruction en cours en d'autres endroits, notamment au Kosovo, en vue de garantir que l'argent que nous utilisons au Timor-Oriental soit dépensé de la m ...[+++]

But I have no doubt at all that we will be expected to be sizeable contributors to the reconstruction of East Timor, though I imagine the honourable Member would agree with me that others should be contributors as well and I imagine that the honourable Member would also think it sensible for us to try to draw on the lessons of reconstruction activities elsewhere, not least in Kosovo to ensure that the money we deploy in East Timor is spent as effectively and rapidly as possible.


Cela étant dit, je tiens à me joindre à ceux et celles qui ont remercié nos collègues de deux côtés de la Chambre qui ont travaillé d'une façon acharnée, avec beaucoup d'enthousiasme à ce projet de loi (1300) Il s'agit, entre autres, de mon collègue, le député de Fundy-Royal, à titre de président du comité, de l'honorable député de Bellechasse, qui y a mis le paquet, qui a mis beaucoup de travail dans ses travaux, de l'honorable députée de Laval-Centre, la whip en chef de l'opposition officielle . [Traduction] .les députés réformistes ...[+++]

Having said that, I want to join with those who congratulated our colleagues from both sides of the House for their enthusiasm and hard work on this bill (1300) They include my colleague, the hon. member for Fundy-Royal, who chaired the committee, the hon. member for Bellechasse, who really gave it all he had and worked extremely hard, the hon. member for Laval Centre, the chief opposition whip- [English] -the member for Calgary West and the member for Lethbridge, from the Reform Party, and of course the whip of the Reform Party, the member for Fraser Valley East, and a good number of my colleagues, including the deputy government whip, ...[+++]


Ou ils sont en faveur de la représentation égale ou ils sont contre, mais ils réussissent le tour de force d'être pour et contre en même temps. J'espère que d'autres orateurs du Parti réformiste du Canada auront l'occasion d'intervenir sur le sujet pour pouvoir expliquer davantage leur point de vue par rapport à un Sénat tripe E et une Chambre des communes qui, somme toute, peut fonctionner très bien avec une variation de plus ou moins 25 p. 100. M. Peter Milliken (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, pour le moment je suis d'accord avec le point de ...[+++]

Mr. Peter Milliken (Parliamentary Secretary to Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, so far I agree with the position of the hon. member for Bellechasse concerning the amendments put forth by the hon. member for Kinderley-Lloydminster.


Lorsque nous avons appris que l'honorable député était enfin hors de danger, nous avons éprouvé un sentiment partagé de soulagement et de gratitude (1405) C'est en hommage au courage et à la détermination de l'honorable député que les députés de la Chambre, si souvent dissidents, ont manifesté leur solidarité par leur préoccupation à l'égard de sa guérison et de son bien-être.

When we learned that the hon. member was out of danger at last, we shared feelings of relief and gratitude (1405) It is a tribute to the hon. member's courage and determination that all members of the House put their differences aside and showed their solidarity through their concern for his recovery and well-being.




Anderen hebben gezocht naar : mention très bien     mention très honorable     bien l'honorable député     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien l'honorable député ->

Date index: 2023-10-30
w