Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autrement
Gamme bien tempérée
Gamme tempérée
Gamme à tempérament égal
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Ou bien
Partage égal des biens familiaux
Une autre solution consiste à
à défaut

Vertaling van "bien l'envisager également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Declaration on Social and Legal Principles relating to the Protection and Welfare of Children, with Special Reference to Foster Placement and Adoption Nationally and Internationally


gamme à tempérament égal | gamme bien tempérée | gamme tempérée

equally tempered scale


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Declaration on Social and Legal Principles relating to the Protection and Welfare of Children, with Special Reference to Foster Placement and Adoption Nationally and Internationally


partage égal des biens familiaux

equal division of family property
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle envisage également d'approuver une loi sur la protection des biens des personnes handicapées.

It also plans to adopt a law protecting disabled persons' assets.


Lorsqu'elles vendent sur leur marché national (c'est-à-dire sans franchir de frontières), les entreprises acquittent également la TVA sur les biens qu'elles achètent et qu'elles envisagent de vendre à d'autres entreprises ou à des consommateurs.

When selling domestically (i.e. not across borders) companies also pay VAT on the goods that they buy and which they plan to sell on to another business or to consumers.


En fait, le Statut de Rome envisage cette possibilité et le Parlement pourrait très bien l'envisager également.

Indeed, the Rome Statute contemplates that and it's something that Parliament might well contemplate.


Il recommande que le Canada envisage également, dans la mesure où il le peut — nous présentons les idées formulées, bien qu'il ne soit pas toujours possible de les mettre en oeuvre —, de dépêcher des observateurs indépendants afin de documenter les événements, comme l'un de mes collègues l'a mentionné plus tôt.

It recommends that we also look at ensuring that—though it is not always possible, but we put the ideas forward—if Canada can, it send independent observers to document what is going on, as was mentioned earlier by one of my colleagues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission envisage également un ensemble de mesures qui amélioreraient l’application de la réglementation et augmenteraient le bien-être des animaux pendant le transport.

The Commission envisages also a series of measures that would improve the enforcement of rules and increase animal welfare during transport.


Si madame le leader découvre qu'il n'y a pas de financement destiné exclusivement aux phares patrimoniaux, pourrait-elle également déterminer si le gouvernement fédéral voudrait bien envisager de fournir des fonds à ces organismes communautaires pour les aider à tirer parti de leur phare désigné comme phare patrimonial?

If the leader finds that there is no funding specifically designated for heritage lighthouses, would she also determine if the federal government will consider providing funding to help these community organizations take advantage of the heritage lighthouse designation?


La baronne Ashton sera probablement en Haïti demain, et j’envisage également de m’y rendre car à ce stade, mobiliser, bien coordonner et, soyons francs, donner de l’espoir à la population locale et à nos effectifs, est important.

Baroness Ashton will very probably be in Haiti tomorrow, and I am planning to go myself because at this point, mobilisation, good coordination and, frankly, also giving hope to people there, and to our own staff, are important.


Toutefois, ce n'est pas le seul mécanisme envisageable à cet effet et l'UE devrait également être préparée à examiner la contribution potentielle de stratégies bien conçues fondées sur le marché.

However, it is not the only mechanism that could be envisaged to provide such incentives and the EU should also be prepared to explore the possible contribution of well designed market approaches.


Bien que le marché soit présenté comme la seule règle devant régir les rapports UE/ACP, l’Union européenne envisage également une gestion policière de l’immigration, comme le sous-entend l’article 13, justifiant la politique des États européens contre les sans-papiers.

Although the market is presented as the only rule which applies to ACP-EU relations, the European Union also plans to police immigration, as article 13 hints, in order to justify the policy of the European states against illegal immigrants.


Le ministre pourrait-il envisager également d'apporter une autre modification à la Loi sur le divorce pour que le grand-parent qui a droit de visite ait le droit de se renseigner et d'obtenir de l'information sur la santé, l'éducation et le bien-être de son petit-enfant?

Would the minister also consider a further amendment to the Divorce Act that would give the grandparent who is granted access the right to make inquiries and to be given information as to the grandchild's health, education and welfare?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien l'envisager également ->

Date index: 2022-09-29
w