Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jusqu'ici ça va
Jusqu'à maintenant tout va bien
Jusqu'à quel point
Plus petite jusqu'à quel point
Pour l'instant tout va bien

Traduction de «bien jusqu'à quel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jusqu'ici ça va [ pour l'instant tout va bien | jusqu'à maintenant tout va bien ]

so far, so good




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* les indicateurs ne montrent pas jusqu'à quel points les objectifs d'eEurope ont été atteints.

* Indicators do not show to what extent the targets of eEurope have been achieved.


Infractions liées au contenu: La diffusion, en particulier sur l'Internet, d'images pornographiques, notamment la pornographe enfantine, de déclarations racistes et de l'informations incitant à la violence soulèvent la question de savoir jusqu'à quel point le droit pénal pourrait permettre de lutter contre de tels actes.

Content-related offences: The dissemination, especially via the Internet, of pornography, in particular child pornography, racist statements and information inciting violence raises the question as to what extent these acts could be confronted with the help of criminal law.


Cependant, nous devons savoir jusquà quel point nous poussons les appels à plus d’égalité et dans quels domaines.

However, we need to be mindful of how far we push calls for more equality and in what areas.


1. Les États membres prévoient, conformément aux dispositions nationales applicables en vertu du droit international privé, que le vendeur peut conserver la propriété des biens jusqu’au paiement intégral lorsqu’une clause de réserve de propriété a été explicitement conclue entre l’acheteur et le vendeur avant la livraison des biens.

1. Member States shall provide in conformity with the applicable national provisions designated by private international law that the seller retains title to goods until they are fully paid for if a retention of title clause has been expressly agreed between the buyer and the seller before the delivery of the goods.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien sûr, il était impossible de prédire jusquà quel point les forces politiques palestiniennes s’engageraient sur la voie de l’autodestruction, mais quel soutien a apporté Israël au président Abbas ces dernières années?

Of course, it was impossible to predict just how far the political forces in Palestine would go down the road of self-destruction, but how much support has Israel shown for President Abbas over the past few years?


Les justifications semblent de plus en plus tirées par les cheveux. Bien entendu, nous ne devons pas sous-estimer la menace, mais jusquà quel point cette menace justifie-t-elle ce qui constitue après tout des mesures de grande envergure, qui ont pratiquement été instaurées à la chaîne au cours des dernières années et dont l’efficacité n’est absolument pas manifeste?

Of course we should not underestimate the threat, but to what extent does this threat justify these – what does, after all, amount to – far-reaching measures which were issued in quick succession in the past few years and whose effectiveness is far from obvious?


Jusquà quel point les coûts externes comme la pollution les embouteillages et les accidents devraient-ils être imputés à ceux qui les ont causés ?

How far should “external costs” such as pollution, congestion and accidents be directly charged to those causing them in this manner?


Deuxièmement, si la réponse est affirmative, je voudrais savoir jusquà quel point l’économie de l’Union européenne doit être fondée sur la connaissance, quand bien même il suffirait qu’elle le soit, pour atteindre cet objectif, auquel je crois intimement?

Secondly, if the answer is yes, I would like to know the degree to which, in order to achieve this objective – and this is something in which I truly believe – the economy of the European Union must become and it is enough if it becomes a knowledge-based economy?


Jusqu'à quel point est-il souhaitable et réaliste d'harmoniser ou d'étalonner les différents niveaux d'alerte?

To what extent is it desirable and feasible to harmonise or calibrate different alert levels?


Quel que soit le pavillon de complaisance que Total utilise, la société pétrolière coupable est largement connue et présente dans tous les pays de l’Union européenne et les autorités concernées pourraient, si elles le voulaient, mettre sous séquestre tous ses biens jusqu’à ce que la société paie.

Whatever the flag of convenience used by Total, the oil company responsible is widely known and represented in all the countries of the European Union and the authorities concerned could, if they were so inclined, seize all of its assets until the company makes payment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien jusqu'à quel ->

Date index: 2025-09-08
w