Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu
Bien sûr
Car il est bien entendu
Intérêt bien compris
Intérêt bien entendu
évidemment

Vertaling van "bien entendu d'autant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
intérêt bien entendu [ intérêt bien compris ]

best interest




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et, bien entendu, compte tenu du contexte économique, il est d'autant plus urgent de développer les capacités d'une manière aussi efficace que possible au regard des coûts.

And of course, the economic context makes it even more pressing to develop capabilities in the most cost-effective way.


Monsieur le Président, bien entendu, autant pour les gens d'Ottawa que pour Moncton, je crois qu'il y a lieu pour mon collègue de préciser les propos de son candidat libéral dans Papineau.

Mr. Speaker, of course, the hon. member should, for the benefit of Ottawa and Moncton residents, point out the comments made by the Liberal candidate in Papineau.


Ces milliards subtilisés, ce sont autant d'investissements publics en moins, autant d'écoles en moins, autant de services publics en moins, autant de besoins sociaux qui restent sans réponse et bien entendu souvent, pour compenser, autant d'impôts qui augmentent et qui concernent les contribuables les plus honnêtes et les plus modestes, qui n'ont pas le loisir, eux, de se livrer à l'évasion et au shopping fiscal.

These missing billions mean less public investment, fewer schools, fewer public services, more social needs that cannot be met and, of course frequently, in compensation, higher taxes for those honest and humble taxpayers who do not have the time to spend on tax evasion and tax shopping.


Je suis favorable à une Europe entendue comme une confédération de nations libres et par conséquent j'ai voté contre ce rapport sur les droits fondamentaux, sans pour autant, bien entendu, être opposé aux droits fondamentaux en soi.

I am in favour of Europe as a confederation of free nations and consequently I voted against this report on fundamental rights, without, of course, being opposed to fundamental basic rights per se.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien entendu, ce nouveau régime de protection des investisseur s'appliquera à l'intégralité de la liste augmentée de produits et de services qui sont maintenant couverts par la MIF, ce qui accroîtra d'autant le degré de protection des consommateurs.

Clearly, this new investor protection regime will apply to the full extended list of products and services which are now covered by the MiFID thus ensuring even greater protection for consumers.


Et, bien entendu, les États membres qui le désirent seront en mesure de renforcer l’accord-cadre en concluant des accords bilatéraux avec les États-Unis, voire même d’aller plus loin, pour autant, bien sûr, que ces accords soient compatibles avec le cadre défini et qu’ils amènent une valeur ajoutée plus grande encore par rapport aux accords UE/USA envisagés.

And, of course, the Member States who so wish will be able in future to further strengthen the framework agreement in question with the United States by concluding bilateral agreements, if they wish, and going even further, provided of course that they are compatible and add even greater value in comparison with the EU-USA agreements being discussed.


- (SV) Madame la Présidente, les règles particulières qu'applique la Finlande aux importations de bière ont bien entendu autant d'importance pour la santé publique que pour la vie économique.

– (SV) Madam President, Finland’s special regulations governing beer imports are naturally of great importance both for public health and for commerce.


Le sénateur Kinsella: Bien entendu, autant que les honorables sénateurs le désirent.

Senator Kinsella: Of course, as many as the honourable senator wishes.


Pour autant qu'ils utilisent bien ce dollar, je crois que c'est trop peu, et mes pensées vont bien entendu aux retraités, aux personnes âgées du Caucase, qui vivent sûrement avec moins que la moyenne d'un dollar par jour.

Although I am sure that the people of the Caucasus put this dollar a day to good use, I feel that it is too little and, of course, the pensioners and elderly people of the Caucasus, who, I am sure, live on even less than the average of a dollar a day, come to mind.


Bien entendu, nous ne devons pas pour autant oublier la situation dans les territoires palestiniens.

Of course, all this should not detract from the situation in the Palestinian Territories.




Anderen hebben gezocht naar : bien entendu     bien sûr     car il est bien entendu     intérêt bien compris     intérêt bien entendu     évidemment     bien entendu d'autant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien entendu d'autant ->

Date index: 2024-02-02
w