Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord aimable de cession de biens
Bien entendu
Bien sûr
Car il est bien entendu
Intérêt bien compris
Intérêt bien entendu
évidemment

Vertaling van "bien entendu d'accord " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


intérêt bien entendu [ intérêt bien compris ]

best interest




accord de parties pour le transfert de propriété d'un bien foncier

conveyance of propert | land property transfer | transfer of property


accord aimable de cession de biens

voluntary disposal of land


Directives pour l'acquisition de biens et de services au titre des prêts bilatéraux de développement accordés par les Pays-Bas

Guidelines for Procurement of goods and services under bilateral development loans by the Netherlands
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces démarches doivent bien entendu s'inscrire dans le strict respect de la réglementation financière en vigueur, des perspectives financières définies d'un commun accord entre les institutions communautaires, ainsi que des principes de rationalité et d'efficacité de l'utilisation du budget communautaire.

Those processes must naturally comply strictly with the applicable financial rules, the financial perspective agreed between the Community institutions and the principles of reasonableness and effectiveness in the use of the Community budget.


Ce problème ne peut, bien entendu, être réglé que dans le cadre d'un examen plus vaste consacré à des questions telles que la coopération en matière d'immigration clandestine, notamment par voie maritime, la lutte contre la traite et le trafic illicite des êtres humains, l'efficacité de la gestion des frontières, les accords de réadmission, le retour effectif des migrants illégaux et le traitement adéquat des demandes de protection et d'asile internationaux.

Of course this can only be addressed in the context of broader packages to address related issues such as cooperation on illegal immigration, in particular by sea, combating trafficking and smuggling in human beings, efficient border management, readmissions agreements and effective return of illegal migrants, and adequate processing of requests for international protection and asylum.


Bien entendu, les parties restent libres de négocier une transaction incluant un accord de renonciation ou de limitation volontaire du brevet.

Of course, parties remain free to conclude a settlement including an agreement to surrender or voluntarily limit the patent.


Cette découverte fut à l'origine de graves inquiétudes, parce que nous avions des indications comme quoi des pays comme la Libye et l'Iran comptaient parmi les clients, et que les intermédiaires regroupaient des pays comme la Malaisie, l'Allemagne, la Turquie et d'autres pays qui, normalement, ne devraient pas, bien entendu, accorder leur soutien à une telle activité.

That was very worrisome, because the indications were that countries like Libya and Iran were some of the customers, and, frankly, that there were intermediaries that included countries like Malaysia, a country like Germany, a country like Turkey, countries that normally would not, of course, provide any kind of support for that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Atkins est actif auprès de l'Association canadienne du diabète; le sénateur Bacon, auprès d'OXFAM Québec; madame le sénateur Champagne, auprès de l'Institut québécois du cinéma et de l'Union des artistes; madame le sénateur Callbeck, auprès de Camp Abbey et de la P.E.I. Business Women's Association; madame le sénateur Carstairs œuvre auprès des Kinsmen, de l'UNICEF, des handicapés mentaux et, bien entendu, dans le domaine des soins palliatifs; madame le sénateur Cook œuvre auprès du Pottle Centre, un centre sans but lucratif s'occupant des divers aspects de la maladie mentale; ...[+++]

Senator Atkins is active in the Canadian Diabetes Association; Senator Bacon with OXFAM Quebec; Senator Champagne with L'Institut québécois du cinéma and l'Union des artistes; Senator Callbeck with Camp Abbey and the P.E.I. Business Women's Association; Senator Carstairs is involved with the Kinsmen, UNICEF, the mentally handicapped and, of course, palliative care; Senator Cook with the Pottle Centre, a non-profit societal centre for mental health; Senator Cools is involved with organizations that help battered women and families troubled by domestic violence; Senator Cordy in the Phoenix House, a shelter for homeless youth in Me ...[+++]


- Lorsque les allégements fiscaux sont accordés de manière sélective, ils constituent bien entendu une forme d'aide publique. La politique européenne de la concurrence vise, entre autres, à contrôler les aides d'État, puisque le traité instituant la Communauté européenne interdit les aides qui faussent la concurrence intracommunautaire.

- When tax relief is given selectively it is of course a form of state aid, and one of the tasks under European competition policy is to monitor state aids since the European Community Treaty prohibits aid that distorts intra-Community competition.


Malgré la priorité qu’il faut bien entendu accorder aux Balkans et au Timor oriental, il ne faudrait pas que l’Afrique disparaisse de notre agenda politique.

Africa must not disappear from our political agenda, notwithstanding the priority that is understandably being given to the Balkans and East Timor.


Bien entendu, aucun accord final sur l'accès au marché ne pourra intervenir avant que l'on ne trouve une solution au problème dans son ensemble. Néanmoins, si les principaux éléments sur l'accès au marché peuvent être définis à temps pour le sommet de Tokyo, cela aura pour conséquence de redonner un second souffle à l'Uruguay round qui en a d'ailleurs bien besoin en cette période de récession mondiale où un accord du GATT semble bien difficile à négocier alors qu'il s'avère plus que jamais indispensable.

There can of course be no final agreement on market access until a global deal is on the table, but if the main elements on market access can be singled out in time for the Tokyo Summit, this will give the rest of the Uruguay Round the impetus it requires at a time when world recession makes a GATT deal difficult, but doubly indispensable.


Il est bien entendu illégal que des entreprises se concertent pour fixer les prix, se répartir les marchés ou convenir de fournir des biens ou des services d'une certaine façon ou de ne pas en fournir à certains ou de ne le faire que d'une certaine manière, à moins que la Commission n'accorde une dérogation motivée.

There is no doubt that it is already against the law for companies to get together to set prices, divide markets or agree to provide goods or services in a certain way or not to provide them to certain parties or in a particular manner - unless the Commission grants a waiver for specified and defined reasons.


Ce que nous cherchons dans ces négociations c'est bien entendu un accord complet, global et équilibré qui certes réduira les barrières tarifaires et non-tarifaires mais surtout qui fournira un cadre international au commerce des biens et des services et qui protègera efficacement les droits de propriété intellectuelle.

In these negotations we are naturally seeking to achieve global and balanced agreement, aimed at reducing tariff and non-tariff barriers, but also, and above all, aimed at producing an international framework for trade in goods and services and the effective protection of intellectual property rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien entendu d'accord ->

Date index: 2021-08-28
w