Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article à jeter
Battre l'adversaire
Battre l'adversaire à 0
Battre un adversaire
Battre un adversaire à 0
Bien de consommation non durable
Bien fongible
Bien jetable
Bien non durable
Bien économique
Biens collectifs
Biens et services
Biens et services publics
Biens publics
Blanchir l'adversaire
Blanchir un adversaire
Défaire l'adversaire
Défaire un adversaire
Déloger les pierres d'un adversaire
Déplacer les pierres d'un adversaire
Emporter sur l'adversaire
Enlever les pierres d'un adversaire
L'emporter sur un adversaire
Mater un adversaire
Triompher de l'adversaire
Vaincre l'adversaire
Vaincre l'adversaire à 0
Vaincre un adversaire
écraser un adversaire

Vertaling van "bien d'adversaires " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
battre l'adversaire [ défaire l'adversaire | triompher de l'adversaire | vaincre l'adversaire | emporter sur l'adversaire ]

beat the opponent [ outdo the opponent | best the opponent ]


battre un adversaire | défaire un adversaire | vaincre un adversaire | l'emporter sur un adversaire

to beat an opponent | to defeat an opponent | to win over an opponent


déplacer les pierres d'un adversaire [ enlever les pierres d'un adversaire | déloger les pierres d'un adversaire ]

chip away an opponent's rocks [ chip away an opponent's stones | clip away an opponent's rocks | clip away an opponent's stones ]


blanchir l'adversaire [ battre l'adversaire à 0 | vaincre l'adversaire à 0 ]

blank the opponent [ shut out the opponent | whitewash the opponent ]


biens et services [ bien économique ]

goods and services


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


écraser un adversaire | mater un adversaire

to crush an opponent | to outplay an opponent


battre un adversaire à 0 | blanchir un adversaire

to blank an opponent | to shut out an opponent


bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]

non-durable goods [ disposable article | disposable goods | expendable goods | non-durables ]


biens publics [ biens collectifs | biens et services publics ]

public goods [ collective goods | public goods and services ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. souligne la nécessité de nouer le dialogue avec la société civile russe pour bien faire comprendre à la population que l'Union ne considère pas le peuple russe comme un adversaire, mais que l'indépendance et l'intégrité territoriale de l'Ukraine doivent être respectées et que le point de départ pour désamorcer la crise sera l'adoption, par le gouvernement russe, de mesures concrètes pour revenir au principe des relations de bon voisinage et à l'ordre juridique international;

22. Underlines the need to reach out to Russian civil society in order to make it clear that the EU does not see the Russian people as its adversary but that the independence and territorial integrity of Ukraine should be respected; if the Russian Government takes concrete steps to return to the principle of good neighbourly relations and the international legal order, this will be the basis for de-escalation;


Les deux choses que Macdonald et Laurier avaient peut-être en commun, même s'ils étaient des adversaires à la Chambre comme ailleurs, puisque l'un était libéral et l'autre conservateur, c'est qu'ils n'étaient pas des adversaires lorsqu'il s'agissait de lutter pour ce en quoi ils croyaient tous deux: un pays fort et uni, où tous les citoyens, sans égard à la religion, à la race ou à la langue, vivent et travaillent ensemble pour le bien de la grande nation.

Even though Macdonald and Laurier were opponents in and out of the House, one a Liberal and one a Conservative, they were not opponents when it came to fighting for what they both believed in: a strong, united country where everybody, regardless of religion, race or language, lived and worked together for the benefit of the great nation.


Bien souvent, la bio a su montrer la voie à des pratiques de production faisant de la nature un allié et non pas un adversaire contre lequel il faut lutter à coups de moyens artificiels.

Organic farming has very often been able to lead the way in production practices which make nature into an ally, rather than an adversary to be combated with artificial means.


Le Parlement a toutefois souhaité – et je crois toujours qu’il s’agit d’une demande adéquate – un accord clair avec le Conseil sur la manière dont le traité de Lisbonne peut effectivement être mis en œuvre, un traité que le Conseil et le Parlement ont bien sûr adopté ensemble – après tout, nous ne sommes pas des adversaires sur cette question.

Parliament, however – and I still believe this is an appropriate request – wanted a clear agreement with the Council on how the Treaty of Lisbon, which the Council and Parliament adopted together, of course – after all, we are not opponents on this issue – can actually be implemented.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’abord, la réussite de l’euro a dépassé les anticipations, non seulement de tous ses adversaires bien entendu, mais même de tous ses promoteurs.

First of all, the euro’s success has exceeded expectations, not only of all its opponents, of course, but even of all its supporters.


Un moratoire sur l'imposition du commerce électronique dans l'Union européenne, comme l'ont suggéré certains adversaires de la proposition, ne serait pas gérable et entraînerait une discrimination injustifiable à l'encontre des opérateurs qui vendent des biens corporels.

A moratorium on taxation of electronic commerce in the EU, as some critics have suggested, would be unworkable and would discriminate unjustifiably against traders selling tangible goods.


- L'histoire des directives européennes sur l'ouverture à la concurrence des services postaux montre bien la méthode de la Commission : de coups de force en dissimulations, elle utilise savamment les armes que lui donne le traité, notamment le monopole d'initiative, pour imposer ses thèses et faire reculer peu à peu ses adversaires, y compris en l'occurrence le Parlement européen, qui dans cette affaire était plutôt partisan de la modération.

– (FR) The history of European directives on opening the market in postal services to competition is a good illustration of the Commission's methods: from force to stealth, it makes skilful use of the weapons bestowed on it by the Treaty, in particular the monopoly on the right of initiative, to impose its theories and gradually see off its opponents, including in this case the European Parliament, which here had tended to advocate moderation.


Je n'entends pas par là soustraire quelque chose au débat sur le programme de suivi après 2004, mais M. Graça Moura en a parlé car celui-ci est déjà bien entamé à la Commission. Mais le rapport suggère que nous commencions maintenant concrètement de notre côté avec cette idée afin de ne pas laisser la place, au sein de la Convention, aux adversaires de toute politique culturelle au niveau européen.

I do not want to anticipate the debate on the follow-up programme post-2004, but even Mr Graça Moura addressed this point because it is already well under way at the Commission, and the report calls on us to start giving it serious thought so as to avoid leaving the field open, including at the convention, to the enemies of any form of culture policy work at EU level.


Je me souviens que mon adversaire de l'époque, M. Normand Biron, libéral, avait déclaré que la TPS serait abolie, ce qui était la position officielle de son parti (1225) Je n'en veux pas à M. Biron, c'est un excellent homme, un adversaire de haut calibre, intelligent, connaissant bien ses dossiers et sérieusement impliqué dans le milieu local.

People asked each and everyone of us what we would do with the GST. I remember that the Liberal candidate of the time, Normand Biron, said the GST would be abolished, which was his party's official position (1225) I have no grudge against Mr. Biron, who is an excellent person.


Bien que certains adversaires du projet de loi estiment que le gouvernement a bien fait de modifier les dispositions régissant la période de calcul du taux et le diviseur et d'exempter de la règle de l'intensité les prestataires qui reçoivent le supplément au revenu familial, le projet de loi reste inacceptable à leurs yeux.

While some of the bill's opponents indicated that improvements were made when the government amended provisions governing the rate calculation period and the divisor, and introduced the intensity rule exemption for claimants receiving the family income supplement, the bill remains unacceptable to them.


w