Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biais
Biais accélérométrique
Biais d'induction
Biais de Berkson
Biais de constatation
Biais de détermination
Biais de l'accéléromètre
Biais de sélection
Biais de vérification
Biais d’élaboration du diagnostic
Biais lié au bilan clinique
Biais lié aux investigations
Biais théorique
Donner plus pour recevoir plus
Marche de biais
Marche de côté
Marche en crabe
Marche oblique
Parti-pris
Plus pour plus
Principe donner plus pour recevoir plus
Traction de biais
Traction oblique

Traduction de «biais d'une plus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
biais de vérification [ biais lié aux investigations | biais d’élaboration du diagnostic | biais lié au bilan clinique ]

workup bias [ verification bias ]


biais [ biais d'induction | biais théorique | parti-pris ]

theoretical bias [ bias ]


biais de l'accéléromètre [ biais | biais accélérométrique ]

accelerometer bias [ bias ]


donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

more for more | more for more principle




Biais de constatation | Biais de détermination

Ascertainment bias


Autres substances nocives précisées absorbées par le biais d'aliments

Other specified noxious substances eaten as food


Effet toxique d'autres substances nocives absorbées par le biais d'aliments

Toxic effect of other noxious substances eaten as food


Effet toxique de substances nocives absorbées par le biais de fruits de mer

Toxic effect of noxious substances eaten as seafood


marche de biais | marche oblique | traction de biais | traction oblique | marche en crabe | marche de côté

crab steer | crab steering | crab mode
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne les projets, 390 millions EUR environ des crédits concernant 2001 ont déjà été engagés par le biais de projets adoptés en 2000 (étant donné que les projets d'investissement, financés par le biais de l'ISPA sont mis en oeuvre sur plusieurs années, un engagement pour plus d'un an s'impose en général.

As far as projects are concerned, approximately EUR 390 million of the appropriations for 2001 have already been committed through projects decided on in 2000 (as investment projects that are financed through ISPA are implemented over several years, projects generally require a commitment for more than one year).


Le Fonds contribue à atteindre l'objectif spécifique d'atténuation des formes les plus graves de pauvreté en apportant une assistance non financière aux personnes les plus démunies par le biais d'une aide alimentaire et/ou d'une assistance matérielle de base ainsi que des activités d'inclusion sociale visant à l'intégration sociale des plus démunis.

The Fund shall contribute to achieving the specific objective of alleviating the worst forms of poverty, by providing non-financial assistance to the most deprived persons by food and/or basic material assistance, and social inclusion activities aiming at the social integration of the most deprived persons.


Je note les pistes envisagées par le commissaire Verheugen qui me paraissent être de bonnes pistes et qu’appuie la Présidence, que ce soit par le biais de prêts de la Banque européenne d’investissement aux investissements verts les plus importants, que ce soit par le biais d’incitations fiscales pour rendre la demande automobile plus compatible avec les exigences de l’environnement, pour renouveler aussi un parc qui vieillit et qui donc s’éloigne des prescriptions en matière d’environnement, pour réduire le coût des véhicules automobi ...[+++]

I note the lines of action proposed by Commissioner Verheugen which I consider to be good initiatives and which the Presidency supports, either through loans from the European Investment Bank for the most significant ecological investments, or through tax incentives to make the demand for cars more compatible with environmental requirements, to renew cars on the road that are ageing and therefore move further away from the environmental requirements, to reduce the cost of motor vehicles, which also seems to be an important objective, and to move more in the direction of vehicles that are more economical.


La Commission proposera un cadre législatif si possible en 2007 et au plus tard d'ici à mi-2008 afin de réaliser l’objectif de l'UE de 120 g/km CO2, centré sur des réductions obligatoires des émissions de CO2 pour atteindre l'objectif de 130 g CO 2 /km pour la moyenne du parc des voitures neuves par le biais d’améliorations technologique sur les moteurs , et une réduction supplémentaire de 10 g CO2/km, ou équivalent si nécessaire techniquement, par le biais d’autres améliorations technologiques et par un usage accru des biocarburants ...[+++]

The Commission will propose a legislative framework , if possible in 2007 and at the latest by mid 2008, to achieve the EU objective of 120 g CO2/km, focusing on mandatory reductions of the emissions of CO2 to reach the objective of 130 g CO 2 /km for the average new car fleet by means of improvements in vehicle motor technology , and a further reduction of 10 g CO2/km, or equivalent if technically necessary, by other technological improvements and by an increased use of biofuels , specifically:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre communication sur les droits de l'homme du mois de mai dernier, ainsi que les conclusions du Conseil "affaires générales" qui ont suivi, établissent une stratégie pour une telle approche adoptée par l'UE. Celle-ci s'engagerait activement avec le reste du monde dans la promotion des droits de l'homme par le biais, par exemple, de la clause des droits de l'homme - caractéristique constante des accords communautaires - qui s'exprime de la manière la plus avancée dans les Accords de Cotonou ; par le biais du dialogue que nous avons ...[+++]

Our communication on human rights of last May, and the subsequent conclusions by the General Affairs Council, set out a strategy for such an approach by an EU that would actively engage with the world in the promotion of human rights through, for example, the human rights clause which forms a regular feature of Community agreements and which finds its most advanced expression in the Cotonou Agreement; through the dialogue which we have undertaken to conduct in contacts with all third countries, as reinforced in the guidelines on human rights dialogues which were adopted by the Council last December; through our engagement with NGOs, in ...[+++]


Il faut que les pays industrialisés et les institutions financières internationales interviennent de manière plus concrète, également par le biais d'une coopération plus efficace, sans doubles emplois, c'est-à-dire avec un suivi plus attentif de l'allocation des fonds destinés au développement.

There is an urgent need for more practical measures from industrialised countries and international financial institutions, not least through more effective cooperation, without duplication or overlapping of effort. That means more careful monitoring of the allocation of development funds.


En outre, les règles de la protection des consommateurs au niveau de l'Union permettent généralement aux États membres d'adopter des mesures plus détaillées ou plus strictes (par le biais des "clauses minimales") pour protéger les consommateurs ou, ce qui est plus courant, pour maintenir les règles existantes, pour autant qu'elles soient plus strictes que la réglementation communautaire.

In addition, consumer protection rules at EU level generally allow Member States to take more detailed or stricter measures (through the so-called 'minimum clauses') to protect consumers, or, as is more common, to maintain existing rules, provided they are stricter than the EU rules.


Les institutions communautaires et les États membres doivent réaliser une consolidation complète des régimes existants de reconnaissance professionnelle dans les professions réglementées, de manière à mettre sur pied un système plus uniforme, plus transparent et plus flexible, par le biais de modifications destinées tout particulièrement à assurer des conditions de reconnaissance automatiques plus claires et plus récentes. À cette fin, des propositions doivent être adoptées en 2003 pour être mises en oeuvre en 2005.

The Community institutions and Member States should undertake the wholesale consolidation of the existing regimes of professional recognition in the regulated professions with a view to a more uniform, transparent and flexible system with amendments particularly directed to ensuring clearer and more up-to-date and automatic conditions of recognition, through the adoption of proposals in 2003 and for implementation by 2005.


Je suis persuadé que la mise en œuvre de cette résolution permettra à l'Union européenne non seulement de promouvoir une résolution pacifique de la question tibétaine par le biais de négociations plus consistantes, plus efficaces et plus créatives, mais également d'apporter son soutien à d'autres besoins légitimes du peuple tibétain, en nous donnant notamment les moyens de préserver notre identité distincte.

I strongly believe that the implementation of this resolution will enable the European Union not only to help promote a peaceful resolution of the Tibetan issue through negotiations in a more consistent, effective and creative way but also provide support for other legitimate needs of the Tibetan people, including ways and means to preserve our distinct identity.


Votre Europe s'efface chaque jour davantage devant une mondialisation par la finance, dont le centre de gravité se trouve aux États-Unis. C'est maintenant par le biais de l'Europe, par le biais de la Commission, par le biais de ce Parlement que les règles les plus contestables de cette mondialisation sont imposées à nos concitoyens.

Every day your Europe is being eclipsed more and more in the face of the globalisation achieved by finance, whose centre of gravity is in the United States, and now it is through Europe, through the Commission, through the European Parliament that the most dubious regulations of this globalisation are being foisted on our fellow citizens.


w