3. demande à la Commission, outre les mesures qui peuvent et doivent être prises rapidement en vertu des traités existants, de dresser l'inventaire des développements institutionnels pouvant s'avérer nécessaires à l'établissement d'une architecture plus forte de l'UEM, basée sur le besoin d'union bancaire, d'une union budgétaire et d'une union économique;
3. Calls on the Commission, in addition to the measures which can and must be taken swiftly under the existing Treaties, to list the institutional developments which may prove necessary in order to establish a stronger EMU architecture, based on the need for a banking union, a fiscal union and an economic union;