Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Institution multilatérale
Institution multilatérale de financement
Institution multilatérale de prêts
Organisme multilatéral de prêt

Vertaling van "besoin d'institutions multilatérales " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
organisme multilatéral de prêt [ institution multilatérale de prêts ]

multilateral lending agency




Réunion d'experts gouvernementaux de pays donateurs et d'institutions multilatérales et bilatérales d'assistance financière et technique avec les représentants de pays les moins avancés au titre de la préparation de l'examen global, à mi-parcours, de l'ap

Meeting of Governmental Experts of Donor Countries and Multilateral and Bilateral Financial and Technical Assistance Institutions with Representatives of the Least Developed Countries as Part of Preparation for the Mid-term Global Review of the Implementa






institution multilatérale de financement

multilateral financing institution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(14)Étant donné que la balance des paiements tunisienne continue de présenter un important besoin de financement extérieur résiduel, qui dépasse les ressources octroyées par le FMI et d'autres institutions multilatérales, l'assistance macrofinancière que doit fournir l'Union à la Tunisie est considérée, au vu des circonstances exceptionnelles du moment, comme une réponse appropriée à la demande, formulée par la Tunisie, de soutenir la stabilisation de son économie en liaison avec le programme du FMI.

(14)Given that there is still a significant residual external financing gap in Tunisia's balance of payments over and above the resources provided by IMF and other multilateral institutions, the Union macro-financial assistance to be provided to Tunisia is, under the current exceptional circumstances, considered to be an appropriate response to Tunisia's request for support to the economic stabilisation, in conjunction with the IMF programme.


(14)Étant donné que la balance des paiements tunisienne continue de présenter un important besoin de financement extérieur résiduel, qui dépasse les ressources octroyées par le FMI et d'autres institutions multilatérales, l'assistance macrofinancière que doit fournir l'Union à la Tunisie est considérée, au vu des circonstances exceptionnelles du moment, comme une réponse appropriée à la demande, formulée par la Tunisie, de soutenir la stabilisation de son économie en liaison avec le programme du FMI.

(14)Given that there is still a significant residual external financing gap in Tunisia's balance of payments over and above the resources provided by IMF and other multilateral institutions, the Union macro-financial assistance to be provided to Tunisia is, under the current exceptional circumstances, considered to be an appropriate response to Tunisia's request for support to the economic stabilisation, in conjunction with the IMF programme.


Étant donné que la balance des paiements tunisienne continue de présenter un important besoin de financement extérieur résiduel, qui dépasse les ressources octroyées par le FMI et d'autres institutions multilatérales, et malgré la mise en œuvre, par la Tunisie, de programmes vigoureux de stabilisation économique et de réforme, l'assistance macrofinancière que doit fournir l'Union à la Tunisie (ci-après dénommée «assistance macrofinancière de l'Union») est considérée, au vu des circonstances exceptionnelles du moment, comme une réponse ...[+++]

Given that there is still a significant residual external financing gap in Tunisia's balance of payments over and above the resources provided by the IMF and other multilateral institutions, and despite the implementation of strong economic stabilisation and reform programmes by Tunisia, the Union macro-financial assistance to be provided to Tunisia (‘the Union's macro-financial assistance’) is, under the current exceptional circumstances, considered to be an appropriate response to Tunisia's request to support economic stabilisation in conjunction with the IMF programme.


Étant donné que les besoins de financement extérieur de l'Ukraine — qui s'amplifient de façon spectaculaire — devraient être nettement supérieurs aux ressources qui seront accordées par le FMI et par d'autres institutions multilatérales, l'assistance macrofinancière urgente que l'Union doit fournir à l'Ukraine est, au vu des circonstances exceptionnelles actuelles, considérée comme une réponse appropriée à la demande, formulée par l'Ukraine, d'un soutien à la stabilisation financière.

Given that the drastically worsening external financing needs of Ukraine are expected to be well above the resources that will be provided by the IMF and other multilateral institutions, the urgent Union's macro-financial assistance to be provided to Ukraine is, under the current exceptional circumstances, considered to be an appropriate response to Ukraine's request to support financial stabilisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) L'assistance macrofinancière devrait être subordonnée à l'existence d'un besoin de financement extérieur résiduel significatif et déterminé par la Commission en concertation avec les institutions financières multilatérales, dès lors que ce besoin n'est pas couvert par les ressources en provenance du FMI et des autres institutions multilatérales et subsiste en dépit de l'application par le pays ou le territoire concerné de vigou ...[+++]

(b) Macro-financial assistance should be conditional on a significant and residual external financing gap having been determined by the Commission in cooperation with the multilateral financial institutions over and above the resources provided by the IMF and other multilateral institutions, despite the implementation of strong economic stabilisation and reform programmes by the relevant country or territory.


(b) L'assistance macrofinancière devrait être subordonnée à l'existence d'un besoin de financement extérieur résiduel significatif et déterminé par la Commission en concertation avec les institutions financières multilatérales, dès lors que ce besoin n'est pas couvert par les ressources en provenance du FMI et des autres institutions multilatérales et subsiste en dépit de l'application par le pays ou le territoire concerné de vigou ...[+++]

(b) Macro-financial assistance should be conditional on a significant and residual external financing gap having been determined by the Commission in cooperation with the multilateral financial institutions over and above the resources provided by the IMF and other multilateral institutions, despite the implementation of strong economic stabilisation and reform programmes by the relevant country or territory.


3. L'octroi d'une assistance macrofinancière peut être subordonné à l'existence d'un besoin de financement extérieur résiduel significatif et défini en commun avec les institutions financières multilatérales, besoin qui ne soit pas couvert par les ressources fournies par le Fonds monétaire international (FMI) et les autres institutions multilatérales et qui subsiste en dépit de l'application de vigoureux programmes de réforme et de ...[+++]

3. Macro-financial assistance may be granted on condition of the existence of a significant and residual external financing gap jointly identified with the multilateral financial institutions over and above the resources provided by the International Monetary Fund (IMF) and other multilateral institutions, despite the implementation of strong economic stabilisation and reform programmes.


3. L'octroi d'une assistance macrofinancière peut être subordonné à l'existence d'un besoin de financement extérieur résiduel significatif et défini en commun avec les institutions financières multilatérales, besoin qui ne soit pas couvert par les ressources fournies par le Fonds monétaire international (FMI) et les autres institutions multilatérales et qui subsiste en dépit de l'application de vigoureux programmes de réforme et de ...[+++]

3. Macro-financial assistance may be granted on condition of the existence of a significant and residual external financing gap jointly identified with the multilateral financial institutions over and above the resources provided by the International Monetary Fund (IMF) and other multilateral institutions, despite the implementation of strong economic stabilisation and reform programmes.


Pour que cette assistance puisse être octroyée, il doit d'abord exister un besoin de financement extérieur résiduel significatif et identifié en commun, établi sur la base d'une évaluation quantitative globale et complète et de documents de base transparents, besoin qui ne soit pas couvert par les ressources fournies par le FMI et les autres institutions multilatérales et qui subsiste en dépit de l'application de vigoureux programmes de réforme et de stabilisation.

A prerequisite for the mobilisation of this assistance shall be the existence of a significant and commonly identified residual external financing gap, which is based on a comprehensive and complete quantitative assessment and transparent background documentation, over and above the resources provided by the IMF and other multilateral institutions and despite the implementation of strong economic stabilisation and reform programmes.


Pour faire face à tous ces problèmes, nous avons besoin d'institutions multilatérales efficaces et j'espère que l'Union européenne se maintiendra en tête de celles qui, à l'échelle internationale, soutiennent des solutions multilatérales à ces problèmes.

To deal with all those problems, we need effective multilateral institutions, and I hope that the European Union will continue to be at the forefront of those internationally who are supporting multilateral solutions to these problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

besoin d'institutions multilatérales ->

Date index: 2021-01-19
w