Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besoin d'aide cela devrait manifestement » (Français → Anglais) :

Toutefois, cela devrait être possible pour les besoins de la réception CE par type conformément au règlement (CE) no 661/2009, sur la base des dispositions des règlements CEE-ONU.

However, this should be made possible for the purposes of EC type-approval according to Regulation (EC) No 661/2009, based on the provisions of the UNECE regulations.


4. soutient les efforts visant à obtenir un accord sur un cessez-le-feu durable et pleinement respecté, garanti par un mécanisme fixé par la communauté internationale, et notamment une mission de maintien de la paix sous le commandement des Nations unies et la fin du siège; estime que cela devrait mettre fin au massacre et aux souffrances du peuple palestinien enclavé dans la bande de Gaza depuis 2007; exige la fin immédiate du siège de Gaza et un accès immédiat et sans entrave à l'aide humanitaire, notamm ...[+++]

4. Supports efforts to reach an agreement on a lasting and fully respected ceasefire that should be guaranteed by a mechanism to be set up by the international community, including a peacekeeping mission under the UN and the end of the siege; believes that this should put an end to the killing and suffering of the Palestinian people enclaved in the Gaza strip since 2007; demands an immediate end to the siege of Gaza, and immediate and unobstructed access to humanitarian aid, particularly to cover urgent medical needs, and to construction material urgently needed for reconstruction; considers that the provision of electricity from any ...[+++]


La BEI devrait continuer de financer des projets d'investissement dans les infrastructures sociales, environnementales et économiques, y compris dans les transports et l'énergie, et devrait envisager d'intensifier son action en faveur des infrastructures de santé et d'éducation, lorsque cela apporte manifestement une valeur ajoutée.

The EIB should continue to finance investment projects in the areas of social, environmental, and economic infrastructure, including transport and energy, and should consider increasing its activity in support of health and education infrastructure when there is clear added value in doing so.


(13) La BEI devrait continuer de financer des projets d’investissement dans les infrastructures sociales, environnementales et économiques et devrait envisager d’intensifier son action en faveur des infrastructures de santé et d’éducation, lorsque cela apporte manifestement une valeur ajoutée.

(13) The EIB should continue to finance investment projects in the areas of social, environmental and economic infrastructure, and should consider increasing its activity in support of health and education infrastructure when there is clear added value in doing so.


(15) La BEI devrait continuer de financer des projets d'investissement dans les infrastructures sociales, environnementales et économiques, y compris dans les transports et l'énergie, et devrait envisager d'intensifier son action en faveur des infrastructures de santé et d'éducation, lorsque cela apporte manifestement une valeur ajoutée.

(15) The EIB should continue to finance investment projects in the areas of social, environmental, and economic infrastructure, including transport and energy , and should consider increasing its activity in support of health and education infrastructure when there is clear added value in doing so.


(13) La BEI devrait continuer de financer des projets d'investissement dans les infrastructures sociales, environnementales, économiques et des transports et devrait envisager d'intensifier son action en faveur des infrastructures de santé et d'éducation, lorsque cela apporte manifestement une valeur ajoutée.

(13) The EIB should continue to finance investment projects in the areas of social, environmental, economic and transport infrastructure, and should consider increasing its activity in support of health and education infrastructure when there is clear added value in doing so.


Louis Michel, mon prédécesseur, a également insisté sur la flexibilité, déclarant que le mécanisme de soutien budgétaire est le plus flexible dont nous disposons, et cela est manifestement vrai, mais, bien sûr, cela signifie également que nous avons besoin d’un interlocuteur dans les pays en développement et que nous devons être en mesure d’avoir un dialogue politique avec eux ainsi que des mécanismes de contrôle. Cela présuppose une coopération minimale de leur part, mais, une fois qu’elle est en place, je pense égaleme ...[+++]

Louis Michel, my predecessor, has also insisted on the flexibility, claiming that the budgetary support mechanism is the most flexible we have, and this is obviously true but, of course, this also means that we need a counterpart with the developing countries and we need to be in a position to have political dialogue with them and also monitoring mechanisms, so it presupposes a minimum cooperation on their behalf, but, once that is in place, I also believe that, especially, sectoral budgetary support is a very adequate procedure.


La possibilité de mener une action en remboursement des frais raisonnables engagés pour la mise en oeuvre de mesures préventives urgentes (notamment en vue de prévenir des dommages ou d'éviter de nouveaux dommages) devrait être accordée, en premier lieu, aux groupes d'intérêt, sans qu'il soit besoin pour cela de demander d'abord aux autorités publiques d'entamer une action.

The possibility to bring claims for reimbursement of reasonable costs incurred in taking urgent preventive measures (i.e. to avoid damage or further damage) should be granted, in a first instance, to interest groups, without them having to request action by a public authority first.


Cela devrait se faire avec cohérence, sur la base d'une évaluation commune des besoins existants et des ressources disponibles à l'échelle tant des États membres que de la Communauté, ainsi qu'en évitant les duplications et les chevauchements.

This should be done in a coherent way, based on a shared assessment of existing needs and available resources both at national and Community level, as well as avoiding duplications and overlappings.


e) soutenir la qualité de l'ensemble des activités du programme ainsi que le développement de leur dimension européenne et contribuer à la coopération dans le domaine de la jeunesse en appuyant, chaque fois que cela est possible, les efforts des États membres pour améliorer les services et les mesures en faveur du service volontaire européen, notamment par des actions visant à apporter aux jeunes des informations ayant trait aux objectifs du programme et par des études et une évaluation continue permettant d'adapter, le cas échéant, les modali ...[+++]

(e) to support the quality of all the programme's activities and the development of their European dimension and to contribute to cooperation in the youth field by supporting, wherever possible, Member States' endeavours to improve services and measures related to European voluntary service, particularly through measures to provide young people with information on the objectives of the programme and through studies and continuing evaluation through which, where appropriate, the detailed implementing rules and the approaches of the programme may be brought into line with any needs which might emerge.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

besoin d'aide cela devrait manifestement ->

Date index: 2023-07-25
w