Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La «Suite» Beaucoup plus que des logiciels
Mettre plus particulièrement l'accent sur ...
Rôle beaucoup plus effacé

Traduction de «beaucoup plus d'accent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.


mettre plus particulièrement l'accent sur ...

to lay special emphasis on ...




La «Suite» : Beaucoup plus que des logiciels

The Suite Much More than Just Software


Programme étudiants bien branchés : une formation à Internet, une initiation au commerce électronique et beaucoup plus encore pour les entreprises canadiennes

Student Connection Program: Providing Canadian Business with Internet Training, E-commerce Awareness, and Much More
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Outre l’examen des progrès réalisés, cette approche met beaucoup plus l’accent sur le stade atteint par les pays concernés et sur leur état de préparation en vue d’assumer les obligations découlant de l’adhésion.

In addition to reporting on progress, much more emphasis is put on the state of play in the countries and where they stand in terms of preparedness fortaking on the obligations of membership.


Il ressort des évaluations nationales que l’IEJ a entraîné un passage vers des politiques actives du marché du travail pour les jeunes axées sur la demande et mettant beaucoup plus l’accent, dans leurs services offerts aux jeunes, sur une aide individualisée.

National evaluations highlight that the YEI has led to a shift to demand-based delivery of active labour market policies for young people, with a much stronger focus on individualised assistance for young people themselves.


Outre l'examen des progrès réalisés, cette stratégie met beaucoup plus l'accent sur le degré de préparation des pays à assumer les obligations découlant de l'adhésion.

In addition to reporting on progress, much more emphasis is put on the state of preparedness for taking on the obligations of membership.


Il me semble que l’accent est aussi mis sur le concept de propriété et le potentiel local pour mettre le principe de propriété en pratique, ainsi que sur la participation toujours plus grande de la société civile, un domaine où nous pouvons faire encore beaucoup plus.

It seems to me that importance also attaches to the concept of ownership and the local potential for putting the ownership principle into practice, as well as to even greater involvement of civil society, an area in which we could still do far more.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je m’en voudrais de ne pas évoquer les propos de beaucoup d’entre vous, et notamment de M. Schulz, s’agissant de l’accent à mettre sur l’approche multilatérale. En effet, nous savons tous par expérience que l’individualisme ne mène nulle part, que nous avons besoin d’une approche multilatérale et que plus nous réclamerons celle-ci, plus il deviendra nécessaire que l’Union européenne adopte une position commune si nous voulons réali ...[+++]

I certainly want to underline what so many of you, including Mr Schulz, have said about the importance of putting an emphasis on the multilateral approach, for we do, indeed, all know from experience that unilateralism gets us nowhere, that we need the multilateral approach, and that the more we demand it, the more necessary it becomes that we, within the European Union, should take up a common position in order to make progress on this front.


Nous vous proposons donc un texte beaucoup plus simple encore, à savoir quatre ans d'expérience ou le doctorat, ce qui irait dans le sens de l'amendement que vous déposez en plénière, car c'est là le point sensible, et je crois que vous avez bien fait de mettre l'accent sur le fait que notre including n'était peut-être pas suffisamment clair et que, donc, il vaut mieux or , plutôt que including , ce qui serait plus simple.

We are now proposing a much simpler text, which reads, four years of experience or a doctorate, and is therefore along the same lines as the amendment that you are tabling in plenary. This is the crucial point, and I think that you were right to stress the fact that where we wrote ‘including’, this was not perhaps sufficiently clear and that it was therefore better to replace ‘including’ with ‘or’, which is much simpler.


Nous vous proposons donc un texte beaucoup plus simple encore, à savoir quatre ans d'expérience ou le doctorat, ce qui irait dans le sens de l'amendement que vous déposez en plénière, car c'est là le point sensible, et je crois que vous avez bien fait de mettre l'accent sur le fait que notre including n'était peut-être pas suffisamment clair et que, donc, il vaut mieux or, plutôt que including, ce qui serait plus simple.

We are now proposing a much simpler text, which reads, four years of experience or a doctorate, and is therefore along the same lines as the amendment that you are tabling in plenary. This is the crucial point, and I think that you were right to stress the fact that where we wrote ‘including’, this was not perhaps sufficiently clear and that it was therefore better to replace ‘including’ with ‘or’, which is much simpler.


Entre-temps, je voudrais simplement mettre l'accent sur trois points contenus dans le rapport : le paragraphe 13 dans lequel nous déclarons que nous escomptons constater, dans le rapport de la Commission de l'année prochaine, des preuves beaucoup plus concrètes des gains que ce programme pluriannuel a produits en terme d'emplois, non parce que nous doutons de ce que pourraient être ces gains, mais parce que la prochaine fois, nous voudrions des preuves concrètes.

Meanwhile, I would just like to highlight three points from the report: paragraph 13 where we would like to see in next year the Commission report much more concrete evidence of the employment gains that this multiannual programme has produced, not because we doubt what those employment gains might be, but we would like to see some hard data next time around.


Actuellement, les politiques économiques mettent l'accent sur la stabilité économique et le fonctionnement des marchés. Pour beaucoup de biens et services environnementaux, il n'existe pas de marché ou alors il est incomplet, et cette absence est une source d'inefficacité économique. En conséquence, la meilleure stratégie d'intégration de l'environnement dans la politique économique doit créer ou rendre plus complets les marchés po ...[+++]

At the present time, economic policy is essentially concerned with economic stability and the functioning of markets. For a great many environmental groups and services, there is no market or it is incomplete and these missing markets give rise to economic inefficiency. Consequently, the best strategy for integrating the environment into economic policy must be to create or improve the functioning of markets for environmental goods.


Bien que l'existence de cette diversité ne soit pas un phénomène nouveau, la mise en place au 1er janvier 1993 du marché intérieur a mis l'accent de façon beaucoup plus évidente sur ces divergences en mettant plus directement en concurrence les législations nationales et l'application qui en est faite par les États membres.

Although the existence of this diverse treatment is not a new problem, the establishment of the Internal Market on 1 January 1993 highlighted these differences far more sharply by bringing national laws, and the way they are applied in the Member States, into more direct juxtaposition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup plus d'accent ->

Date index: 2021-11-22
w