Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affranchissement insuffisant
Arriération mentale légère
Avec beaucoup d'eau
Faible poids à la naissance
Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il coulera de l'eau sous les ponts.
Il passera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il passera de l'eau sous les ponts.
Insuffisance d'affranchissement
Insuffisance de poids à la naissance
Insuffisance mitrale et aortique
Insuffisance pondérale à la naissance
Insuffisance surrénale
Insuffisance surrénalienne
Poids insuffisant à la naissance
Système absorbant beaucoup de papier
Système exigeant beaucoup de papier

Vertaling van "beaucoup de l'insuffisance " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


Il passera beaucoup d'eau sous les ponts. [ Il passera de l'eau sous les ponts. | Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts. | Il coulera de l'eau sous les ponts. ]

Much water will have flowed under the bridge.


système exigeant beaucoup de papier [ système absorbant beaucoup de papier ]

paper-dependent system


insuffisance de poids à la naissance [ faible poids à la naissance | insuffisance pondérale à la naissance | poids insuffisant à la naissance ]

low birth weight [ LBW | low weight at birth ]


insuffisance surrénale | insuffisance surrénalienne

adrenal insufficiency | hypoadrenalism


affranchissement insuffisant | insuffisance d'affranchissement

insufficient postage | short payment of postage | underpayment of postage




Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality


étouffement mécanique accidentel lors d'une plongée dû à une insuffisance d'air

Accidental suffocation due to failure of artificial air supply


insuffisance mitrale et aortique

Mitral and aortic incompetence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La mise en œuvre du ciel unique européen a suscité beaucoup d'activité ces deux dernières années, mais les résultats obtenus peuvent généralement être considérés comme insuffisants par rapport aux attentes.

The activity level coupled with the implementation of SES has been high in the last two years, but the delivery of the expected benefits can be generally considered insufficient.


Lorsque je suis arrivé au Parlement en 1993, grâce à ma formation de journaliste et d'historien, je connaissais très bien la Loi sur l'accès à l'information, promulguée en 1983 et qui, en fait, a été une bonne loi en son temps; par la suite, il est apparu qu'elle renfermait beaucoup d'insuffisances et c'est ce que mes modifications visent à corriger.

When I came to Parliament in 1993, because of my background as a journalist and historian, I had a great deal of experience with the existing Access to Information Act, which came in in 1983 and in fact has been a good act, except that over time it has encountered many shortcomings, which my reforms are intended to address.


Beaucoup d'insuffisance de notre appareil militaire mériterait d'être étudiée et un comité indépendant pourrait être créé pour étudier la façon dont on pourrait obtenir des gains d'efficacité tout en contenant les coûts.

I think a lot of deficiencies have to be looked at in the military, and maybe an outside committee or group should be set up to study efficiency improvements and cost controls within the military.


Comptant parmi les principales causes de maladie du coeur — infarctus et insuffisance cardiaque —, d'AVC et d'insuffisance rénale, cette maladie chronique est un facteur en cause dans beaucoup de morts prématurées et de handicaps et elle coûte cher au régime canadien de santé. Environ 7,5 millions de Canadiens ont reçu un diagnostic d'hypertension artérielle, et quelque 1 100 nouveaux cas s'ajoutent chaque jour.

It is estimated that 7.5 million Canadians have been diagnosed with this chronic condition, with an estimated 1,100 new patients being added every day.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mise en œuvre du ciel unique européen a suscité beaucoup d'activité ces deux dernières années, mais les résultats obtenus peuvent généralement être considérés comme insuffisants par rapport aux attentes.

The activity level coupled with the implementation of SES has been high in the last two years, but the delivery of the expected benefits can be generally considered insufficient.


La vérificatrice générale du Canada a souligné beaucoup d'insuffisances à cet égard dans son dernier rapport.

There are many, and they're very important ones.


Cependant, dans beaucoup de pays, les travailleurs âgés sont encore relativement peu employés en raison d'un recours excessif aux préretraites, d'incitations financières au travail insuffisantes données par les systèmes fiscaux et sociaux, et d'une gestion des âges peu favorable sur le lieu de travail, marquée notamment par un accès insuffisant aux formations, voire par des discriminations vis-à-vis destravailleurs âgés.

However, many countries still employ only a relatively small number of older workers owing to excessive recourse to early retirement, insufficient financial incentives to work offered by tax and social security systems, and poor management of age-related issues in the workplace. This is in particular reflected by insufficient access to training, or even discrimination against older workers.


D’après l’étude de marché, cette capacité est beaucoup trop limitée (moins de 10 % de la capacité de ce gazoduc, ce qui est insuffisant pour approvisionner une seule unité TGCC de 400 MW) et n’est pas garantie dans la partie amont du gazoduc (gazoduc «Extremadura») pour acheminer du gaz jusqu’à la frontière portugaise.

According to the market test, this capacity is far too small (less than 10 % of this pipeline’s capacity, not enough to supply a single 400 MW CCGT unit) and is not ensured in the upstream pipeline (Extremadura pipeline) to bring gas up to the Portuguese border.


Dans la mesure où beaucoup de chantiers européens n'ont pas d'activités dans ce segment, elles sont à présent dans une situation où le volume de nouvelles commandes est insuffisant.

As many European yards are not active in this segment they are now left without a sufficient volume of new orders.


Bon nombre de ces questions ont été maintes fois communiquées au Canada au cours des 15 à 20 dernières années, avec des résultats beaucoup trop insuffisants.

Many have been raised repeatedly with Canada over the past 15 to 20 years, with far too little progress.


w