Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association des universités et collèges du Canada
Conférence des universités canadiennes
Conférence nationale des universités canadiennes
Directeur de département d'université
Directeur de faculté
Directrice de département d'université
Doyenne d'université
Enseignement universitaire
Fondation des universités canadiennes
Formation universitaire
Institut universitaire
Président d'université
Recteur d'université
Relation enseignement-industrie
Relation université-industrie
Relation école-industrie
Université
Université d'Etat de Leiden
Université d'Etat de Leyde
Université d'été
Université de Leiden
Université libre
Université légalement reconnue
Université ouverte
Université populaire
Universités Canada

Vertaling van "beaucoup d'universités " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


chirurgien-dentiste professeur des universités-praticien hospitalier | chirurgien-dentiste professeur des universités-praticien hospitalier/chirurgienne-dentiste professeure des universités-praticienne hospitalière | maître de conférences des universités-praticien hospitalier d’odontologie/maîtresse de conférences des universités-praticienne hospitalière d’odontologie | maîtresse de conférences des universités-praticienne hospitalière d’odontologie

dentistry professor | university lecturer in dentistry | dental science lecturer | dentistry lecturer


doyenne d'université | recteur d'université | président d'université | président d'université/présidente d'université

faculty dean | university head of faculty | dean of faculty | director of faculty


directeur de département d'université | directrice de département d'université | directeur de département d'université/directrice de département d'université | directeur de faculté

head of department in a university | head of university department | academic head of department | university department head


université ouverte [ université d'été | université populaire ]

open university [ people's university | summer university | summer schools(UNBIS) ]


Universités Canada [ Association des universités et collèges du Canada | Fondation des universités canadiennes | Conférence nationale des universités et collèges canadiens | Conférence nationale des universités canadiennes | Conférence des universités canadiennes ]

Universities Canada [ Association of Universities and Colleges of Canada | Canadian Universities Foundation | National Conference of Canadian Universities and Colleges | National Conference of Canadian Universities | Conference of Canadian Universities ]


Université de Leiden | Université d'Etat de Leiden | Université d'Etat de Leyde

Leiden University


université légalement reconnue | université libre

independent university | State recognised university


université [ enseignement universitaire | formation universitaire | institut universitaire ]

university [ polytechnic | university education | university institute | university training | universities and colleges(UNBIS) ]


relation école-industrie [ relation enseignement-industrie | relation université-industrie ]

school-industry relations [ education-industry relations | university-industry relations | Research collaboration(STW) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est possible qu'un petit nombre d'universités considérées dans leur globalité atteignent un niveau aussi élevé d'excellence, mais ce sera beaucoup plus souvent le cas de facultés individuelles ou d'équipes travaillant au sein d'établissements ou de réseaux.

It can exist in a few entire universities, but much more widely in individual faculties or teams within institutions or networks.


Les États membres et les universités peuvent faire beaucoup, et le font déjà, pour encourager une coopération plus étroite.

Member States and universities can do much themselves - and are already doing - to foster closer co-operation.


L’université de Laponie mérite nos éloges, car c’est la seule université, la seule agence, qui ait véritablement œuvré à garantir l’établissement d’un tel centre, en y consacrant beaucoup de temps et d’efforts.

The University of Lapland deserves praise for being the only university, the only agency, that has really worked to ensure that such a centre would be established, and has devoted much time and effort to this.


§ le dialogue université-entreprise demande beaucoup d'efforts et d'engagement, le renforcement des liens entre les universités et les entreprises demandera une plus forte implication des échelons locaux, régionaux, nationaux et internationaux;

§ university-business dialogue needs a lot of effort and commitment, strengthening the links between universities and business will need a stronger involvement from a local, regional, national, and international level;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mon sentiment est cependant étranger à une quelconque fierté nationale à l'égard des universités et écoles du Royaume-Uni. En réalité, si je m'oppose à ce projet, c'est parce que, en tant qu'enseignant, j'attache beaucoup d'importance à l'éducation et je sais que les pays européens possèdent des universités dont ils peuvent être fiers à juste titre – de grands centres d'apprentissage dont les diplômés, depuis des siècles, contribuent aux arts, à la littérature et à la science, enrichissant la vie des gens de toutes parts.

No. It is because, as a teacher, I value education and recognise that European countries have universities of which they are justly proud – great centres of learning whose alumni have contributed down the centuries to the arts, literature and science, enriching the lives of people everywhere.


Mon sentiment est cependant étranger à une quelconque fierté nationale à l'égard des universités et écoles du Royaume-Uni. En réalité, si je m'oppose à ce projet, c'est parce que, en tant qu'enseignant, j'attache beaucoup d'importance à l'éducation et je sais que les pays européens possèdent des universités dont ils peuvent être fiers à juste titre – de grands centres d'apprentissage dont les diplômés, depuis des siècles, contribuent aux arts, à la littérature et à la science, enrichissant la vie des gens de toutes parts.

No. It is because, as a teacher, I value education and recognise that European countries have universities of which they are justly proud – great centres of learning whose alumni have contributed down the centuries to the arts, literature and science, enriching the lives of people everywhere.


Ceci demande un engagement beaucoup plus net de la part des universités à offrir des possibilités de formation tout au long de la vie, mais aussi à appliquer une stratégie de communication beaucoup plus large par le biais de conférences, de journées portes ouvertes, de stages, de forums de discussion, de dialogues structurés avec les anciens étudiants et avec les citoyens en général ainsi qu’avec les acteurs locaux et régionaux.

This requires a much clearer commitment by universities to lifelong learning opportunities, but also to a broad communication strategy based on conferences, open door operations, placements, discussion forums, structured dialogues with alumni and citizens in general and with local/regional players.


Bien qu'elles soient ouvertes aux enfants de tous les fonctionnaires européens, les écoles européennes ont, dans la pratique, un caractère hautement académique: en substance, le baccalauréat européen est un titre d'admission à l'université (une récente étude effectuée à la demande du Parlement montre qu'environ quatre-cinquième des élèves qui obtiennent le baccalauréat vont à l'université. Les écoles adoptent des mesures en faveur des élèves ayant des besoins spécifiques (par exemple, difficulté d'apprentissage ou handicap physique), mais ne prévoient aucune dispositions pour les élèves beaucoup ...[+++]

Although they are open to the children of all EU officials, the European Schools have in practice been highly academic: in essence, the European Baccalaureate is a university matriculation qualification (a recent study carried out at the Parliament's request showed that about four-fifths of those passing the Baccalaureate go to university). The schools now make some provision for pupils with certified Special Educational Needs (i.e. learning difficulties or physical disabilities), but they make none for the much larger number of pupils who are unable to reach the academic standards required by the Baccalaureate.


Comme pour beaucoup d'autres domaines mentionnés dans la présente Communication, ces problèmes doivent être abordés dans le cadre des structures des universités proprement dites et dans la structure de réglementation dans laquelle elles fonctionnent.

As with many other areas mentioned in this Communication, these issues need to be tackled within the structures of the universities themselves, as well as within the structure of regulation within which they operate.


Les universités de Pologne, de Slovénie, de République tchèque et des États baltes ont participé activement à TEMPUS III et continuent à beaucoup s’investir dans TEMPUS IV. Il n’est pas possible d’envisager des possibilités de financement pour les PCN, qui sont les points d’information dans les États membres.

Universities from Poland, Slovenia, the Czech Republic and the Baltic States have been particularly active in TEMPUS III and continue to be very engaged in TEMPUS IV. Considering funding opportunities for the NCPs, who are the Information Points in the Member States, is not possible.


w