Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Arriération mentale moyenne
Avec beaucoup d'eau
Comité économique mixte canado-iranien
IRR
Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il coulera de l'eau sous les ponts.
Il passera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il passera de l'eau sous les ponts.
OMPI
Organisation des Moudjahidines du peuple iranien
Organisation des modjahedin du peuple
Rial iranien
Système absorbant beaucoup de papier
Système exigeant beaucoup de papier

Vertaling van "beaucoup d'iraniens dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


Il passera beaucoup d'eau sous les ponts. [ Il passera de l'eau sous les ponts. | Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts. | Il coulera de l'eau sous les ponts. ]

Much water will have flowed under the bridge.


système exigeant beaucoup de papier [ système absorbant beaucoup de papier ]

paper-dependent system


Organisation des modjahedin du peuple | Organisation des Moudjahidines du peuple iranien | OMPI [Abbr.]

Iranian Mojahedin People's Movement | People's Mojahedin of Iran




Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality




Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.


Comité économique mixte canado-iranien

Canada-Iran Joint Economic Committee
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ce qui est des droits de la personne, je ne vais certainement pas défendre le dossier iranien dans ce domaine — qui est épouvantable à bien des égards — mais s'ils étaient ici, les Iraniens vous diraient que leurs femmes disposent de beaucoup de droits et de beaucoup d'occasions que leurs consœurs d'autres pays arabes n'ont pas.

With regard to human rights, I am certainly not going to defend the Iranian human rights record — it is terrible in many ways — but if they were sitting here they would say that in Iran women have many rights and many opportunities that they do not have in many Arab countries.


La réaction à la persécution de la communauté juive aurait été beaucoup plus sévère parce que la communauté juive en Iran. La plupart des Iraniens considèrent les Juifs iraniens d’abord et avant tout comme des Iraniens, et ensuite comme des juifs.

The reaction to persecution of the Jewish community would have been much harsher because the Jewish community in Iran.Most Iranians consider Iranian Jews first and foremost as Iranians and then as Jews.


Renseignements complémentaires: a) entité placée sous le contrôle de la DIO et considérée par beaucoup comme participant directement au programme nucléaire iranien, b) participe au programme nucléaire iranien.

Other information: (a) Subordinate of DIO, widely recognised as being directly involved in Iran's nuclear programme, (b) Involved in Iran's nuclear programme.


A. considérant que la République islamique d'Iran (ci-après «l'Iran») est confrontée à une multitude de défis en matière de gouvernance – qu'il s'agisse des luttes de pouvoir entre factions rivales au sein des élites dirigeantes du pays ou du malaise économique et social paralysant le pays, en passant par un contexte d'insécurité régionale et le mécontentement croissant de la population – dont beaucoup sont imputables au régime iranien lui-même,

A. whereas the Islamic Republic of Iran (hereafter referred to as Iran) is facing an array of governance challenges – from power struggles between competing factions within the country's ruling elites to a crippling social and economic malaise, a problematic regional security environment and rising popular discontent at home – many of which are products of the Iranian regime's own making,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que la République islamique d'Iran (ci-après «l'Iran») est confrontée à une multitude de défis en matière de gouvernance – qu'il s'agisse des luttes de pouvoir entre factions rivales au sein des élites dirigeantes du pays ou du malaise économique et social paralysant le pays, en passant par un contexte d'insécurité régionale et le mécontentement croissant de la population – dont beaucoup sont imputables au régime iranien lui-même,

A. whereas the Islamic Republic of Iran (hereafter referred to as Iran) is facing an array of governance challenges – from power struggles between competing factions within the country's ruling elites to a crippling social and economic malaise, a problematic regional security environment and rising popular discontent at home – many of which are products of the Iranian regime's own making,


A. considérant que la République islamique d'Iran (ci-après "l'Iran") est confrontée à une multitude de défis en matière de gouvernance – qu'il s'agisse des luttes de pouvoir entre factions rivales au sein des élites dirigeantes du pays ou du malaise économique et social paralysant le pays, en passant par un contexte d'insécurité régionale et le mécontentement croissant de la population – dont beaucoup sont imputables au régime iranien lui-même,

A. whereas the Islamic Republic of Iran (hereafter referred to as Iran) is facing an array of governance challenges – from power struggles between competing factions within the country’s ruling elites to a crippling social and economic malaise, a problematic regional security environment and rising popular discontent at home – many of which are products of the Iranian regime’s own making,


Autres informations: a) entité placée sous le contrôle de la DIO et considérée par beaucoup comme participant directement au programme nucléaire iranien, b) prend part au programme nucléaire iranien.

Other information: (a) Subordinate of DIO, widely recognised as being directly involved in Iran's nuclear programme, (b) Involved in Iran's nuclear programme.


Aujourd’hui, au sein de cette Assemblée, nous appelons le président iranien à faire preuve de clémence, mais je ne peux pas dire que j’aie beaucoup d’espoirs.

Here in this House tonight, we appeal to the Iranian President to show some clemency, but I have to say I am not very hopeful.


L’UE et l’Arabie saoudite partagent des intérêts vitaux de politique étrangère, comme le soutien au processus de paix au Moyen-Orient, l’encouragement des Saoudiens, en tant que sunnites, à contenir l’expansion du chiisme iranien et le soutien du combat saoudien contre Al-Qaeda, dont beaucoup d’adhérents proviennent hélas d’Arabie saoudite.

The EU and Saudi Arabia have shared vital foreign policy interests, such as supporting the Middle Eastern peace process, encouraging the Saudis as Sunni Muslims to contain expansionist Shia Iran and supporting the Saudi fight against al-Qa’ida, many of whose adherents, unfortunately, come from Saudi Arabia originally.


Le gouvernement iranien continue son oppression de beaucoup de groupes et de beaucoup de personnes qui expriment cette croyance religieuse.

The Iranian government is continuing to oppress many groups and many people of this religious belief.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup d'iraniens dans ->

Date index: 2022-01-14
w