Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
OParcs
Ordonnance sur les parcs
Parc d'importance nationale

Vertaling van "beaucoup d'importance parce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality


Ordonnance du 7 novembre 2007 sur les parcs d'importance nationale | Ordonnance sur les parcs [ OParcs ]

Ordinance of 7 November 2007 on Parks of National Importance | Parks Ordinance [ ParkO ]


parc d'importance nationale

park of national importance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est important parce que l'agriculture représente 24 % du captage d'eau en Europe et, bien que cela puisse paraître peu par rapport aux 44 % du captage utilisé pour refroidir l'eau dans le cadre de la production d'énergie, l'effet sur les réserves est beaucoup plus grand.

This is important as agriculture accounts for 24 % of water abstraction in Europe and, although that might not sound like much compared to the 44 % abstracted for cooling water in energy production, its impact on reserves is much greater.


C'est une étape importante, il en aura beaucoup d'autres à franchir, mais cet accord est important parce que, avec ce rapport conjoint et détaillé – 96 paragraphes, 15 pages – nous traitons en amont des sujets difficiles de la séparation que le Royaume-Uni a voulu.

This is an important step – and there will be many steps to take – but this agreement is important because, with the joint, detailed report – 96 paragraphs, 15 pages – we are first dealing with the difficult subjects of the separation that the United Kingdom wanted.


L'autre jour, durant les audiences du comité, M. Jack Stoddart, président du conseil d'administration et éditeur de la compagnie General Publishing, a déclaré: «C'est important car nous pouvons vivre à l'intérieur de l'OCDE», l'Organisation de coopération et de développement économique, «sans l'AMI et c'est important parce que beaucoup de gens croient avoir le choix entre les deux ou rien du tout et que si nous n'adhérons pas, nous serons laissés pour compte.

In committee just the other day, Mr. Jack Stoddart, the chairman and publisher of General Publishing Company, said “It is important because we can live within the OECD”—the Organization for Economic Cooperation and Development—“without the MAI and that is important because many people feel that it is either all or nothing.


C'est ainsi que je crois savoir, mais mes connaissances ne sont peut-être pas à jour, qu'en Angleterre, lorsque vous faites du travail communautaire, vous êtes financé par un modèle qui tient compte également des disparités des revenus et de nature socio-économique afin que les gens les plus pauvres bénéficient d'un financement plus important, parce qu'il ne suffit pas, par exemple, d'évaluer le taux de vaccination dans un joli quartier de classe moyenne par opposition à un dans lequel le niveau d'éducation est beaucoup plus faible et les ...[+++]

For example, I think, and I may not be up to date on this, in Britain, for example, when you do community work, you are funded with a model that also looks as disparities of income and social economic disparities so that the poorer people get greater funding, because you cannot just measure uptake of, for example, immunization in a nice middle-class area as opposed to where there is much less education level and it is much more difficult.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les moyens de déplacement se sont beaucoup développés parce que la population canadienne accorde beaucoup d'importance à la mobilité, à la sécurité et au confort.

Modes of travel have developed significantly because Canadians rely significantly on their ability to move around in safety and comfort. Travel in Canada is more important than it has ever been.


C'est très important parce que, je le répète, le type d'indemnisation que le tribunal pourra accorder ne correspond pas à ce que beaucoup de Premières nations estiment être du ressort des rapports de fiduciaire de l'État fédéral envers elles.

That is really important because, again, the parameters of the tribunal, in terms of the type of compensation that can be awarded, are not what many first nations believe is within the scope of the fiduciary relationship the Crown has with first nations.


En effet, si les importations communautaires étaient provenues de la RPC, et non de Thaïlande, il est plus que probable que les quantités importées auraient été beaucoup plus faibles que celles importées de Thaïlande, notamment parce qu’elles auraient été frappées d’un droit antidumping allant de 7,6 % à 46,7 %.

Indeed, should Community imports have taken place from the PRC instead of Thailand, it is more than likely that the quantities imported would have been much lower than those imported from Thailand, in view of the fact that there would have been a need to pay, inter alia, the anti-dumping duty ranging from 7,6 % to 46,7 %.


J'espère donc que le gouvernement acceptera de prolonger les débats à l'avenir, afin que davantage de députés puissent s'exprimer. Je m'intéresse beaucoup à cette question parce que j'ai présidé notre caucus des affaires étrangères et de la défense il y a deux législatures et que j'ai siégé au Comité de la défense à la législature précédente, mais aussi, et c'est le plus important, parce que cette question intéresse mes électeurs.

I have a great interest in this having been chair of our foreign affairs and defence caucus two Parliaments ago and on the defence committee last Parliament, but most important because it is of interest to my constituents.


Mais je voudrais tout de même insister sur une phrase, que vous lirez dans la note d'orientation, à laquelle j'attache beaucoup d'importance parce que cette question des centres d'excellence suscite beaucoup de questions.

I would nonetheless like to emphasise one sentence which you will see in the policy paper that I feel to be very important, because the issue of centres of excellence has prompted many questions.


Si beaucoup demandent que l'on accorde plus d'importance au souci d'éviter les diminutions brutales de TAC, il faut donc garder en mémoire qu'il sera particulièrement difficile de stabiliser les TAC dans un avenir immédiat, notamment parce que trop souvent les captures n'ont pas été dans le passé réduites suffisamment vite.

While there is a widespread desire for greater weight to be given to preventing sudden cuts in TACs, it has to be borne in mind that it will be particularly difficult to stabilise TACs in the immediate future, particularly because too often in the past catches were not reduced quickly enough.




Anderen hebben gezocht naar : oparcs     ordonnance sur les parcs     arriération mentale moyenne     parc d'importance nationale     beaucoup d'importance parce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup d'importance parce ->

Date index: 2024-02-02
w