Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beaucoup d'entreprises commencent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Programme étudiants bien branchés : une formation à Internet, une initiation au commerce électronique et beaucoup plus encore pour les entreprises canadiennes

Student Connection Program: Providing Canadian Business with Internet Training, E-commerce Awareness, and Much More
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas du camionnage, beaucoup d'entreprises commencent avec un seul camion, ensuite elles étendent leur territoire et ajoutent un deuxième, puis un troisième camion. Elles gèrent leurs opérations sur la base des coûts marginaux supplémentaires comparés aux recettes supplémentaires provenant d'un nouveau client, d'un nouveau territoire, etc.

Particularly with commercial trucks, a lot of businesses start off with one truck, then they get a bigger territory and add a second truck, a third truck, and they manage their business on an incremental cost revenue compared to the incremental revenue from a new customer, a new territory, etc.


À mesure que le pétrole est devenu plus rare, plus difficile à obtenir, et que la production de la Chine a plafonné et a commencé à décliner — et c'est le cas aussi dans de nombreuses autres régions du monde — les économies, les entreprises et les industries en général ont commencé à se tourner vers le charbon comme principale source d'énergie et ont délaissé le pétrole, en particulier, parce qu'il était devenu beaucoup plus cher.

As oil has become scarcer, harder to get, and as China's production has peaked and started to decline — and this is true in many other places in the world — we have found that economies, firms and industries in general are starting to move to coal as a principal energy source and away from oil, in particular, because it has become much more expensive.


La France avait en effet déjà adopté beaucoup plus tôt des dispositions nationales en matière d'égalité de salaire hommes/femmes et craignait que des travailleuses peu payées dans d'autres pays (à commencer par l'Allemagne) ne pussent désavantager les entreprises françaises et l'économie française en termes de concurrence par des avantages en matière de coûts salariaux.

France had adopted national provisions on equal pay for men and women much earlier and was afraid that a cheap female workforce in other countries (in particular Germany) could put French businesses and the French economy at a competitive disadvantage owing to their lower labour costs.


Elles ont commencé à investir beaucoup, Elles ont commencé à créer des emplois au Canada pour fournir un service à des entreprises canadiennes.

They starting investing a lot of money. They started creating jobs in Canada to provide a service to Canadian businesses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les institutions européennes commencent à prendre conscience des conséquences économiques et sociales de leurs choix politiques: beaucoup de nos entreprises sont obligées de délocaliser leurs activités parce que la destruction des frontières les met en concurrence avec des producteurs ayant des coûts de main-d’œuvre extrêmement bas.

The European institutions are starting to take notice of the economic and social consequences of their political choices: many of our businesses have been forced to relocate their operations because the destruction of borders has put them in competition with producers with very low labour costs.


Les institutions européennes commencent à prendre conscience des conséquences économiques et sociales de leurs choix politiques: beaucoup de nos entreprises sont obligées de délocaliser leurs activités parce que la destruction des frontières les met en concurrence avec des producteurs ayant des coûts de main-d’œuvre extrêmement bas.

The European institutions are starting to take notice of the economic and social consequences of their political choices: many of our businesses have been forced to relocate their operations because the destruction of borders has put them in competition with producers with very low labour costs.


Beaucoup de belles paroles ont été prononcées mais l'Europe vient à peine de commencer à désactiver la bombe à retardement de ses pensions, à mettre en œuvre une amélioration radicale de ses infrastructures, à poursuivre la libéralisation des marchés financiers, de l'énergie et d'autres, à adopter de meilleurs codes en matière de gouvernement d'entreprise et d'OPA, afin de restaurer la confiance des investisseurs, et à mettre en œuvre toutes ces réformes structurelles prév ...[+++]

Many fine words have been spoken but Europe has hardly begun to resolve its pension time-bomb, implement a radical improvement in its infrastructures, complete the liberalisation of energy, financial and other markets, adopt enhanced corporate governance and takeover codes to restore investor confidence and enact all those long-touted structural reforms necessary to create the overall framework to achieve the Lisbon objective.


- Madame la Présidente, mes amis, je voudrais commencer par remercier Monsieur Zimeray qui a fait le déplacement de Vientiane ; dès que nous avons eu l'occasion de parler avec lui, c'est-à-dire dix jours après notre incarcération, il s'est tout de suite proposé de nous défendre, et nous a informés des démarches que vous avez entreprises immédiatement ; il nous a aussi informés des actions engagées par de nombreux collègues, en particulier par M. Brok ainsi que par des collègues et amis de la commission des affaires étrangère ...[+++]

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, first of all, I would like to thank Mr Zimeray who travelled to Vientiane as soon as we had the opportunity to contact him, which was 10 days after we were imprisoned. He immediately offered to act in our defence, and informed us of the diplomatic steps that you had promptly taken. He also told us what many of our fellow Members had done to help us, particularly Mr Brok and our colleagues and friends in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, and many other Members as well.


Des progrès ont été signalés à toutes les étapes du financement des entreprises: les dispositifs en faveur des capitaux d'amorçage et des business angels commencent à produire leurs effets; les sommes mobilisées et investies dans l'Union sous forme de capital-risque ont plus que doublé en 1998, atteignant respectivement 20 et 14,5 milliards d'euros; les bourses des valeurs, qu'elles soient de création ancienne ou récente, continuent de se développer et de se regrouper afin d'essayer de répondre aux besoins des entreprises européenne ...[+++]

Progress has been reported at all stages of company financing: seed capital and business angel schemes start making a mark; the sums of venture capital raised and invested in the Union have more than doubled in 1998 to €20 bn and €14.5 bn respectively; new and old stock exchanges are continuing their expansion and consolidation in an effort to accommodate the needs of the new and dynamic European companies and offer an alternative to the much larger US markets; electronic share trading is growing rapidly allowing companies to reach an ever-increasing investor base.




Anderen hebben gezocht naar : beaucoup d'entreprises commencent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup d'entreprises commencent ->

Date index: 2021-02-09
w