Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec beaucoup d'eau
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Construction légère laissant beaucoup d'espace utile
Emballeur d'articles de verre
Emballeuse d'articles de verre
Empileur d'articles de verre
Empileuse d'articles de verre
Enfourneur d'articles de verre
Enfourneuse d'articles de verre
Fabricant d'articles textiles façonnés
Fabricante d'articles textiles façonnés
Fabricante d’articles textiles confectionnés
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il coulera de l'eau sous les ponts.
Il passera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il passera de l'eau sous les ponts.
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur
Système absorbant beaucoup de papier
Système exigeant beaucoup de papier
Système nécessitant beaucoup de logiciels
Système à intensité de logiciels

Traduction de «beaucoup d'articles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


système exigeant beaucoup de papier [ système absorbant beaucoup de papier ]

paper-dependent system


Il passera beaucoup d'eau sous les ponts. [ Il passera de l'eau sous les ponts. | Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts. | Il coulera de l'eau sous les ponts. ]

Much water will have flowed under the bridge.


confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

canvas goods production operative | canvas goods production worker | canvas goods assembler | canvas products maker


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

sporting accessories shop manager | sports equipment shop manager | sporting and outdoor accessories shop manager | sports store manager


fabricant d'articles textiles façonnés | fabricante d'articles textiles façonnés | fabricant d’articles textiles confectionnés/fabricante d’articles textiles confectionnés | fabricante d’articles textiles confectionnés

carpet sewer | soft furnisher | made-up textile articles manufacturer | sail maker




construction légère laissant beaucoup d'espace utile

light construction with plenty of useful space


système à intensité de logiciels | système nécessitant beaucoup de logiciels

software intensive system


empileur d'articles de verre [ empileuse d'articles de verre | enfourneur d'articles de verre | enfourneuse d'articles de verre | emballeur d'articles de verre | emballeuse d'articles de verre ]

glass packer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Merci beaucoup, monsieur Rota (L'amendement est rejeté.) [Voir le Procès-verbal]) (L'article 78 modifié est adopté.) (Article 79) Nous passons maintenant à l'étude de l'article 79, qui, si je comprends bien, est modifié par l'amendement G-56 proposé par M. Lake (L'amendement est adopté.) [Voir le Procès-verbal]) (L'article 79 modifié est adopté.) (Les articles 80 et 81 sont adoptés).

Thank you very much, Mr. Rota (Amendment negatived) [See Minutes of Proceedings] (Clause 78 as amended agreed to) (On clause 79) We now go to the consideration of clause 79, for which I understand there is one amendment.


Il y a eu beaucoup de débats chez vous, au Parlement, comme au Conseil, et une forte demande d’assouplissement des possibilités d’utilisation de cet article, qui suscite beaucoup d’intérêt, tout en en préservant le caractère commun.

There have been many debates here in Parliament, as in the Council, and a strong demand to open up the possibilities for applying this article, which arouses a great deal of interest, while preserving its commonality.


Merci beaucoup (Article 67—Exceptions) La présidente: Nous sommes rendus à l'amendement LL-11, madame Thibeault.

Thank you very much (On clause 67 Exceptions) The Chair: I think we are now on LL-11, Madame Thibeault.


Le nombre des articles passe de 33 à 400, ce qui, à première vue, peut sembler ahurissant; mais, en fait, il s'agit là d'une amélioration: les nouveaux articles sont beaucoup plus courts et beaucoup plus clairs, et il est plus facile d'y faire renvoi.

The increase from 33 to 400 articles may appear staggering at first sight, but is actually an improvement as the new articles are much shorter, clearer and easier to reference.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
des obligations beaucoup plus contraignantes en ce qui concerne l'organisation des grandes entreprises polyvalentes (article 12) et des entreprises d'investissement qui exploitent un système de négociation multilatérale (article 13);

much more demanding organisational requirements for large multi-functional firms (article 12) and for investment firms operating a Multilateral Trading Facility(article 13)


L'article 5 de la décision 1999/468/CE (Comité de réglementation) confère à la Commission des compétences beaucoup plus larges que celles qui lui reviennent en tant qu'exécutif et au Conseil des attributions beaucoup plus importantes que celles qui lui reviennent en tant que co-législateur et, de ce fait organe non exécutif de l'Union.

Article 5 of Decision 1999/468/EC (Regulatory committee) confers considerably more powers on the Commission than it possesses as the executive, and more powers on the Council than it possess as a joint legislating and thus non-executive) arm of the European Union.


Ceci vaut tout d'abord pour la proposition de directive sur les passations de marchés publics de fournitures, de services et de travaux, dont l'article 53 va être modifié pour qu'il soit beaucoup plus facile de tenir compte de l'environnement, tandis que dans le second texte, à savoir la proposition de directive sur les passations de marchés publics concernant les secteurs de l'eau, de l'énergie et des transports, l'on ne prévoit pas de modifier l'article 54, qui est pourtant identique à l'article 53 de la première directive.

This is above all the case with the proposal for a directive on the coordination of procedures for the award of public supply contracts, public service contracts and public works contracts. Article 53 of this has to be changed so that it is significantly easier to take account of the environment in awarding contracts. In the second directive of the two – namely the proposal for a directive coordinating the procurement procedures of entities operating in the water, energy and transport sectors –the same change is not, however, made to Article 54, which is of course identical to Article 53 in the directive first referred to.


J’ai entendu beaucoup de commentaires sur l’avis de la Commission, qui évoquaient tous ces sujets et qui en traitaient beaucoup au fond, y compris avec des démonstrations précises de projets d’articles nouveaux, mais personne n’a dit que nous nous situions en dehors du mandat d’Helsinki.

I have heard many comments on the Commission’s opinion, which mentioned all these subjects and dealt with many of them in depth, with specific indications of new draft articles, but no one has said that we were going beyond the Helsinki mandate.


En second lieu, selon Safety, le règlement, en autorisant l'utilisation des halons, qui ont, par rapport aux HCFC, un ODP beaucoup plus élevé et présenteraient donc une dangerosité beaucoup plus importante sur l'ozone, n'aurait pas assuré un niveau de protection de l'environnement élevé, ainsi que l'exige l'article 130 R, paragraphe 2, du traité.

Secondly, according to Hi-Tech, by authorising the use of halons, which display a much higher ODP than HCFCs and therefore represent a much greater threat to ozone, the Regulation failed to ensure a high level of environmental protection as required by Article 130r(2) of the Treaty.


Il a, premièrement, pris note des travaux qui ont été effectués, sans beaucoup de progrès, sur les trois problèmes majeurs : article 1er: champ d'application, article 2: compétence judiciaire lors d'une demande d'invalidité du mariage, de divorce ou de séparation de corps des époux, article 3: critères de compétence sur l'exercice de l'autorité parentale au moment de la dissolution du mariage.

The Council began by noting the work carried out, without great success, on the three major problems, namely Article 1: Scope, Article 2: jurisdiction in applications for a marriage to be declared invalid, divorce or the legal separation of spouses, and Article 3: criteria for jurisdiction regarding the exercise of parental authority at the time the marriage is dissolved.


w