Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Application exigeant beaucoup de logiciels
Avec beaucoup d'eau
Bougainvillier admirable
Bougainvillée admirable
Bougainvillée remarquable
Colibri admirable
Construction légère laissant beaucoup d'espace utile
Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il coulera de l'eau sous les ponts.
Il passera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il passera de l'eau sous les ponts.
Loddigésie
Loddigésie admirable
Mirabilité
Sel admirable
Sel de Glauber
Sulfate de soude cristallise
Système absorbant beaucoup de papier
Système exigeant beaucoup de papier
Système nécessitant beaucoup de logiciels
Système à intensité de logiciels
».

Vertaling van "beaucoup d'admiration " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


loddigésie admirable | colibri admirable | loddigésie

marvelous spatuletail | Loddige's racket-tailed humming-bird


bougainvillée remarquable [ bougainvillée admirable | bougainvillier admirable ]

great bougainvillea


système exigeant beaucoup de papier [ système absorbant beaucoup de papier ]

paper-dependent system


Il passera beaucoup d'eau sous les ponts. [ Il passera de l'eau sous les ponts. | Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts. | Il coulera de l'eau sous les ponts. ]

Much water will have flowed under the bridge.




construction légère laissant beaucoup d'espace utile

light construction with plenty of useful space


système à intensité de logiciels | système nécessitant beaucoup de logiciels

software intensive system


sel de Glauber | sel admirable | mirabilité | sulfate de soude cristallise

Glauber's salt | mirabilite


application exigeant beaucoup de logiciels

software-intensive application
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est l'un de nos collègues que nous avons beaucoup admiré pour le travail qu'il a accompli avec la sénatrice Marjory LeBreton dans le cadre de l'étude sur la santé mentale, et il a dit : « [.] les rues et les prisons sont en définitive devenues les asiles du XXI siècle [.] ».

This is one of our colleagues whom we admired greatly for the work he and Senator Marjory LeBreton did on the mental health study, and what did he say? " We have made the streets and prisons the asylums of the 21 century" .


Et bien que beaucoup ne partagent pas mon avis, je voudrais dire ici combien j'ai admiré Angela Merkel pendant la crise des réfugiés.

And although many do not share my judgment, I would like to say here that I greatly admired Angela Merkel during the refugee crisis.


J'ai beaucoup admiré votre carrière de journaliste pendant plusieurs années.

I have admired your work as a journalist for many years.


Je ne vais pas revenir, Monsieur Hutchinson, parce que j'ai vraiment beaucoup d'admiration et beaucoup d'estime pour vous, je ne vais pas de nouveau revenir sur votre sempiternel refrain sur les APE.

I am not going to come back to you, Mr Hutchinson, on your constant refrain about EPAs, because I truly have too much admiration and esteem for you.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je l’ai toujours beaucoup admiré et je n’ai d’ailleurs pas manqué de le lui répéter la seule fois où nous nous sommes rencontrés. Il a réussi avec beaucoup de brio à combiner son statut de membre de l’assemblée de Westminster avec celui de député européen. Je devrais donc moi aussi pouvoir faire mon travail à la maison tout en étant ici, pour vous aider du mieux que je peux.

He has managed very successfully to combine membership of the Assembly at Westminster with membership of the European Parliament, so it should be possible for me to do my job at home and be here at the same time, to help you out as best I can.


J'admire beaucoup le réalisme de M. Cohn-Bendit s'agissant du Proche-Orient, réalisme qui contredit totalement les lubies de ses amis et les siennes propres, par exemple relativement à la situation en France.

I greatly admire Mr Cohn-Bendit’s realistic attitude towards the Middle East, an attitude that totally contradicts the hare-brained ideas of his friends and his own colleagues, regarding the situation in France for example.


J'aimerais beaucoup pouvoir féliciter le rapporteur, une personne que j'apprécie et que j'admire beaucoup en tant qu'individu et politique, pour son rapport. Malheureusement, je ne le puis pas.

I would very much like to congratulate the rapporteur – someone I like and admire as a person and politician – on this report, but unfortunately I cannot.


Permettez-moi aussi de dire ceci. Il s'agit d'une initiative admirable qui résulte du Sommet de Lisbonne, mais beaucoup d'autres aspects déterminants pour notre évolution au sein de la nouvelle économie ont été évoqués à Lisbonne.

Can I also say this that this has been an admirable initiative resulting from the Lisbon summit but a lot of other key aspects concerning moving forward in the new economy were mentioned in Lisbon?


J'ai beaucoup admiré et j'admire encore la carrière de Robert Bourassa.

I had, and still have, a great deal of admiration for Robert Bourassa's career.


J'ai beaucoup admiré son intelligence, son acharnement au travail et le dévouement avec lequel il représentait son pays à l'étranger.

I greatly admired the intelligence, the hard work and the obvious dedication that he brought to his work representing this country abroad.


w