Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inflation auto-entretenue
Inflation autonome
Inflation qui s'alimente de soi-même
Inflation qui s'entretient de soi-même
Onde entretenue
Paquet Barroso
Pulvérisateur portatif à pression entretenue
Pulvérisateur à commande manuelle
Pulvérisateur à main
Pulvérisateur à pompage à bras
Pulvérisateur à pression entretenue
S.H.S.
Synthèse SHS
Synthèse auto-propagée à haute température
Synthèse autopropagée à haute température

Traduction de «barroso s'est entretenu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pulvérisateur à commande manuelle | pulvérisateur à main | pulvérisateur à pompage à bras | pulvérisateur à pression entretenue | pulvérisateur portatif à pression entretenue

continuous action atomizer | continuous sprayer | hand operated sprayer | hand sprayer | intermittent sprayer | single-action atomizer | slide sprayer


paquet Barroso | paquet intégré de mesures dans le domaine de l'énergie et du changement climatique | paquet législatif sur l'énergie et le changement climatique

Barroso package | Climate Action and Renewable Energy Package | Climate and Energy Package | integrated energy and climate change package


inflation autonome [ inflation qui s'entretient de soi-même | inflation qui s'alimente de soi-même | inflation auto-entretenue ]

self-sustained inflation


synthèse autopropagée à haute température [ S.H.S. | synthèse auto-propagée à haute température | synthèse par réaction auto-entretenue à haute température | synthèse SHS ]

self-propagating high-temperature synthesis [ SHS | self-propagating high temperature synthesis | combustion synthesis | reaction synthesis ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président Barroso s'est entretenu aujourd'hui séparément par téléphone avec le président ukrainien Petro Porochenko et le président russe Vladimir Poutine au sujet de la situation en Ukraine.

President Barroso made separate telephone calls today to Ukrainian President Petro Poroshenko and Russian President Vladimir Putin regarding the situation in Ukraine.


Le président de la Commission, M. Barroso, s'est entretenu avec M. Mimica et a marqué son accord sur sa candidature.

President Barroso has met with Mr Mimica and has confirmed his agreement for Mr Mimica's candidacy.


Une fois que l’ensemble de la colonie est entretenue sans apport d’effectifs extérieurs, tous les animaux nés dans cette colonie doivent être pris en compte sous “Colonie entretenue sans apport d’effectifs extérieurs”, quelle que soit leur génération par la ligne maternelle.

Once the whole colony is self-sustained, all animals born in that colony should be reported under Self-sustaining colony regardless of their generation derived from the maternal line.


Une fois que l'ensemble de la colonie est entretenue sans apport d’effectifs extérieurs, tous les animaux nés dans cette colonie doivent être pris en compte sous Colonie entretenue sans apport d’effectifs extérieurs, quelle que soit leur génération par la ligne maternelle.

Once the whole colony is self-sustained, all animals born in that colony should be reported under Self-sustaining colony regardless of their generation derived from the maternal line.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président Barroso a fait part de son intention de nommer un conseiller scientifique principal lors d'un discours au Parlement européen le 15 septembre 2009, et s'est entretenu personnellement avec plusieurs candidats.

President Barroso announced his intention to appoint a Chief Scientific Advisor in a speech to the European Parliament on 15 September 2009. President Barroso has personally interviewed a range of candidates for the post.


2. La Commission surveille le recours à l’approvisionnement en primates non humains issus de colonies entretenues sans apport d’effectifs extérieurs et, en consultation avec les États membres et les parties intéressées, réalise une étude visant à examiner la faisabilité d’un approvisionnement en animaux issus exclusivement de colonies entretenues sans apport d’effectifs extérieurs.

2. The Commission shall keep under review the use of sourcing non-human primates from self-sustaining colonies and, in consultation with the Member States and stakeholders, conduct a study to analyse the feasibility of sourcing animals only from self-sustaining colonies.


Se félicitant que l’Europe soit associée aux débats du MEDEF, le Président Barroso a abordé le rapport entretenu par les Français avec la mondialisation - car, a expliqué le Président Barroso, il y a une contradiction entre perceptions et réalités.

Mr Barroso was pleased to see Europe associated with MEDEF’s deliberations and was grateful for the chance to touch on France’s place in the globalised world, because there was something of a gap between perception and reality: France was in fact a major player in the globalised economy: ”France’s international trade in goods and services now accounts for 26% of her GDP, which far outstrips the corresponding figure of 13% in the United States".


Les surfaces des équipements destinés à entrer en contact avec le lait et le colostrum (ustensiles, récipients, citernes, etc., utilisés pour la traite, la collecte ou le transport) doivent être faciles à nettoyer et, au besoin, à désinfecter et bien entretenues.

Surfaces of equipment that are intended to come into contact with milk and colostrum (utensils, containers, tanks, etc. intended for milking, collection or transport) must be easy to clean and, where necessary, disinfect and must be maintained in a sound condition.


L’ensemble de l’équipement doit être validé, calibré et entretenu de telle sorte qu’il convienne à l’usage auquel il est destiné.

All equipment shall be validated, calibrated and maintained to suit its intended purpose.


Les Acadiens perdaient un champion; je perdais un grand ami avec qui je m'étais entretenu à peine une semaine auparavant des mystères de la vie et de la mort, de la magie de l'éternité de l'amour et de l'espoir ainsi que du miracle de la vie que nous, les fils de la province du Nouveau-Brunswick et de la nation du Canada, avions entretenu alors que notre pays et notre province nous avaient en quelque sorte rendu la pareille.

The Acadians lost a champion; I lost a best friend with whom, a week before his death, I had talked about the mysteries of life and death, the magic and eternity of love and hope, and the wonder of the lives that each of us, as sons of the province of New Brunswick and the nation of Canada, had had and the country and province that had nurtured us both.


w