Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque suicidaire
Attaque suicide
Attentat aux moeurs
Attentat suicidaire
Attentat suicide
Attentat suicide homicide
Attentat suicide à la bombe
Attentat à l'auto piégée
Attentat à la bombe attentat à la voiture piégée
Attentat à la pudeur
Attentat à la pudeur avec violence
Attentat à la pudeur des enfants
Attentat à la voiture piégée
Attentat-suicide
Attentat-suicide à l'explosif
Attentat-suicide à la bombe
Auteur d'attentat-suicide
Auteure d'attentat-suicide
Canard de Barbarie
Canard musqué
Crime contre les moeurs
Kamikaze
Outrage aux bonnes moeurs
Perdrix de Barbarie
Perdrix gambra

Vertaling van "barbarie de l'attentat " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
attentat suicide [ attentat-suicide | attaque suicide | attentat suicidaire | attaque suicidaire | attentat suicide homicide ]

suicide attack [ suicidal attack ]


attentat-suicide à la bombe [ attentat-suicide à l'explosif | attentat suicide à la bombe ]

suicide bombing [ suicide-homicide bombing ]


attentat à la pudeur | attentat aux moeurs | crime contre les moeurs | outrage aux bonnes moeurs

indecent assault


kamikaze | auteur d'attentat-suicide | auteure d'attentat-suicide

suicide bomber | human bomb


attentat à la bombe attentat à la voiture piégée

car bomb


attentat à la voiture piégée [ attentat à l'auto piégée ]

car bombing








attentat à la pudeur des enfants

indecency with children
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. considérant que le terrorisme représente une menace mondiale affectant de nombreux pays; en témoigne la barbarie de l'attentat terroriste commis récemment à Tripoli, en Libye, contre l'hôtel Corinthia, appartenant à société maltaise – où la mission d'appui des Nations unies en Libye tient ses réunions –, tuant au moins neuf personnes;

K. whereas terrorism is a global threat, affecting multiple countries, a recent example being the barbarous terrorist attack against the Maltese-owned Corinthia Hotel in Tripoli, Libya, where the United Nations support mission in Libya holds its meetings, killing at least nine people;


L’attentat perpétré en juillet dernier au camp de l’OMPI situé à Achraf, en Irak, peut être qualifié sans conteste de sauvagerie et de barbarie.

The attack last July on the Iraqi PMOI camp at Ashraf in Iraq can only be described as savage and barbaric.


Le mur ne protégera pas la société israélienne de la violence et de la barbarie des attentats suicides contre les civils.

The wall will not protect Israeli society from the violence and barbarism of suicide bombings against civilians.


Cependant, à ce stade, je crois que nous devons bien faire comprendre que, pour nous, ces actes de barbarie montrent à quel point les attentats ne visent pas des personnes de religion ou de couleur différentes.

At this point, however, I believe that we must make it very clear that, for us, these barbarous acts demonstrate the extent to which the attacks are not aimed at people with different religions or skin colours; this has nothing to do with the lethal strategy of the terrorists.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’attentat de Beslan nous plonge dans l’horreur absolue, dans la négation de l’homme, dans l’ère de la barbarie. Et l’on ne peut qu’être écœurés face à ceux qui exécutent des parents devant leurs enfants, face à ceux qui placent les enfants aux fenêtres pour se protéger.

The attack on Beslan immerses us in absolute horror, in the denial of humanity, into the age of barbarism, and we cannot help but feel sickened at the sight of parents put to death in front of their children, or at the sight of children being used as human shields at windows.


Ensuite, au cours des heures et des jours qui ont suivi les attentats terroristes du 11 septembre, notre premier ministre et d'autres dirigeants mondiaux ont déclaré, avec raison, que ces attentats étaient des actes de barbarie et que la foi mal inspirée des terroristes n'était pas une foi véritable.

Second, in the hours and days after the terrorist attacks on September 11, our Prime Minister and other world leaders rightly declared those actions to be acts of evil and the misguided faith of the terrorists to be a counterfeit faith.


Vous comprendrez que mes premiers mots expriment l'émotion et la tristesse ressenties devant la mort de 5000 victimes, l'indignation devant l'horreur et la lâcheté de cet attentat que rien ne peut excuser, la condamnation sans appel du terrorisme et la conviction que les auteurs de cet acte de barbarie et leurs complices doivent être punis, la solidarité avec le peuple américain et la nécessité pour l'Union d'apporter aux Etats-Unis le concours dont ils ont besoin pour faire justice dans le respect du droit international.

Let me begin by expressing my deeply felt sadness and anger at the death of five thousand victims in these inexcusable and horrible attacks. Terrorism must be condemned without reserve, and those responsible for this act of barbarism and their accomplices must be punished. We also express solidarity with the American people, and the EU will provide all the assistance which the United States needs to ensure justice is done.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

barbarie de l'attentat ->

Date index: 2020-12-21
w