Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «banques canadiennes devront probablement payer davantage » (Français → Anglais) :

Les banques devront payer plus cher et, bien entendu, comme ce sont des banques canadiennes, elles vont transférer ce coût à la population canadienne lors de la signature d'une première hypothèque ou du renouvellement de celle-ci.

That would increase costs to the banks and, therefore, I would think that being Canadian banks, you would transfer that cost to the Canadian population that wished to renew their mortgages or begin new mortgages.


Ils n'ont probablement pas le câble; ils regardent souvent la télévision sur Internet, sans nécessairement avoir versé de redevances aux détenteurs de droits au Canada pour l'accès à ce privilège, et je pense que cela constituera un défi fondamental, non seulement pour l'industrie canadienne —, quoi qu'elle sera davantage touchée — que s'il n'y a pas la volonté de payer pour obtenir du con ...[+++]

They likely don't have cable; they're often watching TV on the Internet, perhaps without necessarily having compensated the rights holders in Canada for the privilege, and I would think that that is going to be a fundamental challenge not just for the Canadian industry — but more for the Canadian industry — that if there's no willingness to pay to get your content, then there's an ever-decreasing pot of money to make good content with.


Les banques canadiennes devront probablement payer davantage aux investisseurs pour qu'ils acceptent une réserve de garanties non assurée, et ils pourraient devoir affecter plus d'actifs en garantie pour atteindre la cote de crédit souhaitée.

Canadian banks will likely have to pay more to investors to accept an uninsured collateral pool, and could have to provide more assets to the collateral to achieve the desired credit rating.


Il est vrai, toutefois, que les banques canadiennes, une fois l'Accord de Bâle pleinement mis en œuvre, devront réserver davantage de capitaux pour les prêts consentis à leurs clients, que ce soit pour un crédit ou un prêt hypothécaire.

It is true, however, that for a given loan, banks in Canada, once the Basel Accord is fully implemented, will have to set aside more capital for a given loan that is set out to you or me, whether it is a credit or a mortgage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

banques canadiennes devront probablement payer davantage ->

Date index: 2025-06-23
w