Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «banque d’accroître encore » (Français → Anglais) :

Toutefois, il est également possible d'accroître encore l'efficacité des mécanismes de financement actuels, y compris au sein de la Banque européenne d'investissement, dans des secteurs technologiques clés.

However, there is also potential to further improve the effectiveness and efficiency of the existing funding mechanisms, including the European Investment Bank, in key technology areas.


Qui plus est, certaines des banques veulent accroître encore leur monopole par le biais de fusions.

In addition, some of the banks wish to become even more monopolistic through mergers.


Fernando Ulrich a déclaré, pour sa part : « Cette nouvelle ligne de crédit, accordée dans le cadre des relations de longue date entre la BEI et BPI, aurait été impossible sans le soutien des autorités portugaises en faveur d'une contribution continue de la BEI au financement de projets prioritaires au Portugal, en particulier ceux réalisés par des PME. Au Portugal, BPI a toujours été en première ligne dans ce domaine et ce nouveau prêt de la BEI, qui tombe à point nommé, permettra à la banque d’accroître encore davantage sa contribution au financement de PME à des conditions avantageuses ».

CEO Fernando Ulrich said that “the new credit line, anchored in the long standing relationship between the EIB and BPI, would not have been possible without the support that the Portuguese Government has decided to provide in order to ensure a continued EIB contribution to the funding of priority projects in Portugal, notably those carried out by SMEs; in Portugal, BPI has been at the forefront of such efforts and this new and well-timed EIB loan will enable the Bank to further step up its contribution to SME financing under attractive conditions”.


La bonne entente opérationnelle qui règne entre les banques centrales nationales (BCN) et les instituts nationaux de statistique (INS), d'une part, et entre Eurostat et la Banque centrale européenne (BCE), d'autre part, représente un atout qu'il convient de préserver et de renforcer encore davantage pour accroître la cohérence et la qualité d'ensemble des statistiques macroéconomiques, telles que les statistiques de la balance des paiements, les statistiques financières, les statistiques des finances publiques et les statistiques des ...[+++]

The existing good operative cooperation between the national central banks (NCBs) and the national statistical institutes (NSIs), and between Eurostat and the European Central Bank (ECB), is an asset that should be preserved and further developed with a view to improving the overall consistency and quality of macroeconomic statistics, such as balance of payments statistics, financial statistics, government finance statistics and national accounts.


Par conséquent, la Commission recommande d’accroître la sensibilisation des chefs d’entreprise, par exemple par le biais des chambres de commerce et d’autres interlocuteurs tels que les conseillers fiscaux, les comptables ou encore les banques, afin de planifier suffisamment à l’avance les transmissions.

The Commission therefore recommends more action to raise awareness among business owners, for example through chambers of commerce and other points of contact such as tax advisers, accountants or banks, of the need to plan transfers sufficiently in advance.


Elles veulent seulement obtenir cette mesure de protection supplémentaire. Le programme n'avait certes pas été conçu pour protéger les banques afin qu'elles puissent accroître encore davantage leurs bénéfices de 6 ou 7 milliards de dollars.

They just want to get the extra piece of protection, and surely that was not what the program was designed to do, to protect the banks so they can increase that $6 billion or $7 billion profit up by a hint more.


Ce serait un changement très positif. Il en irait de même de l'assouplissement des règles de propriété permettant aux Canadiens, particuliers et sociétés, de mettre des banques sur pied pour accroître davantage la concurrence dans le secteur financier canadien, là encore en accord avec les recommandations du groupe de travail MacKay.

That would be extremely positive, as would a loosening of the ownership rules to make it easier for Canadian individuals and companies to start up banks to increase competition in the Canadian financial sector, again in compliance or agreement with the recommendations of the MacKay task force.


Je vous remercie encore une fois de cette question. Le ministre des Finances est le gouverneur de la Banque mondiale et, en conséquence, il y aura une augmentation générale du capital de cette institution.On demande maintenant aux 180 membres contributeurs de la Banque mondiale de contribuer au capital social afin d'accroître la taille de la banque.

All 180 contributing members to the World Bank are now asked to contribute share capital to grow the size of the bank.


2. relève avec satisfaction que la BEI a réagi rapidement face à la crise économique mondiale en autofinançant un accroissement de son capital et en augmentant ainsi le volume de ses prêts en faveur du Plan européen pour la relance économique; et appelle la Banque à poursuivre ses programmes de gestion de la crise financière, en particulier pour ceux des États membres qui ont été frappés de plein fouet par la crise, ainsi qu'à accroître encore ses activités de prêt dans ces pays; s'attend à ce que les financemen ...[+++]

2. Notes with satisfaction the EIB's quick response to the global economic crisis by self-financing an increase of its capital and hence raising its volume of lending in support of the European Economic Recovery Plan; and calls on the Bank to continue its financial crisis management programmes in particular for those Member States, which have been severely hit by the crisis and to further increase its lending activity in those countries; expects that EIB funding in 2009 amounting to EUR 75 000 million will leverage real economy investments for a total amount of around EUR 225 000 million;


2. relève avec satisfaction que la BEI a réagi rapidement face à la crise économique mondiale en autofinançant un accroissement de son capital et en augmentant ainsi le volume de ses prêts en faveur du Plan européen pour la relance économique; et appelle la Banque à poursuivre ses programmes de gestion de la crise financière, en particulier pour ceux des États membres qui ont été frappés de plein fouet par la crise, ainsi qu'à accroître encore ses activités de prêt dans ces pays; s'attend à ce que les financemen ...[+++]

2. Notes with satisfaction the EIB's quick response to the global economic crisis by self-financing an increase of its capital and hence raising its volume of lending in support of the European Economic Recovery Plan; and calls on the Bank to continue its financial crisis management programmes in particular for those Member States, which have been severely hit by the crisis and to further increase its lending activity in those countries; expects that EIB funding in 2009 amounting to EUR 75 000 million will leverage real economy investments for a total amount of around EUR 225 000 million;


w