Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abaisser
Abandonner la lutte
Abandonner la partie
Abandonner le combat
Abattre
Abolir
Annuler
Baisser
Baisser l'arc
Baisser la lance
Baisser le poignet
Baisser les bras
Baisser pavillon
Baisser ses phares
Déclarer forfait
Déposer les armes
Faire baisser
Faire cesser
Jeter l'éponge
Jeter la serviette
Lancer la serviette
Mettre fin à
Mettre l'arme au pied
Rendre les armes
Retrancher
S'avouer battu
S'avouer vaincu

Vertaling van "baisser dans l'union " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
jeter l'éponge [ baisser pavillon | baisser les bras | abandonner la partie | abandonner la lutte | abandonner le combat | s'avouer vaincu | s'avouer battu | mettre l'arme au pied | déposer les armes | rendre les armes | déclarer forfait | jeter la serviette | lancer la serviette ]

throw in the towel [ toss in the towel | give in | let up ]




nettoyer un aimant nu suffit à faire baisser sa puissance

a magnet's power can be reduced merely by cleaning












annuler [ abattre | faire cesser | mettre fin à | baisser | abolir | retrancher ]

abate


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les propositions de la Commission s'appuient sur les efforts déployés par l'Union européenne, les États membres, les autorités de surveillance et les établissements de crédit – efforts qui ont permis de faire baisser l'encours de PNP dans l'ensemble des banques et des États membres au cours des dernières années.

It builds on ongoing efforts by Member States, supervisors, credit institutions and the EU: this has led to stocks of NPLs declining in recent years across banks and EU countries.


Les prix pratiqués sur le marché de l'Union sont restés stables au cours des mois précédents (501 EUR par tonne en juillet 2017), mais ils devraient probablement baisser dès le début de la nouvelle campagne de commercialisation et se rapprocher des tendances mondiales.

The EU domestic prices have remained stable in previous months (€501 per tonne in July 2017), however prices will likely drop as from the beginning of the new marketing year and become closer to world trends.


Les plafonds pour le méthane imposés par le régime de plafonds d'émission nationaux de l'Union pourraient faire baisser les émissions avec un bon rapport coût-efficacité, mais il faudrait que cette politique soit compatible avec la décision 406/2009/CE du Parlement européen et du Conseil[10]. Des dispositions visant à améliorer la gouvernance et à adapter les dispositions en matière de surveillance et de déclaration aux obligations internationales pourraient être prévues moyennant un coût administratif très modéré (coût initial d'envi ...[+++]

Methane ceilings under the NEC regime of the Union could bring down emissions cost-effectively although the policy would need to be consistent with Decision 406/2009/EC of the European Parliament and of the Council.[10] Provisions to improve governance and align monitoring and reporting with international obligations could be included at very modest administrative cost (around €8m initial cost and €3.5m annual cost Union-wide).


Il devrait viser à redynamiser sans plus attendre l’économie de l’Union, à faciliter l’accès aux financements et à doper la compétitivité des entreprises et des autres entités, en mettant notamment l’accent sur les petites et moyennes entreprises (PME) et les petites entreprises de taille intermédiaire, dans l’optique de baisser le niveau de chômage et de relancer la croissance dans l’Union.

It should aim to provide an immediate boost to the Union economy and to improve access to financing and the competitiveness of enterprises and other entities, with a particular focus on small and medium-sized enterprises (SMEs) and small mid-cap companies, with the aim of reducing unemployment levels and boosting growth in the Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis 1992, date à laquelle nous avons entrepris de réformer notre politique agricole commune, le soutien financier de l'Union européenne à l'agriculture ne cesse de baisser et continuera à baisser au fur et à mesure de la mise en oeuvre de notre programme de réforme, appelé Agenda 2000, sur lequel nos chefs d'État et de gouvernement se sont entendus l'an dernier, en mars.

Since 1992, when we started the reform of our common agricultural policy, the direction of the EU financial support for agriculture has been steadily downward and will continue downward until our program of reform, called Agenda 2000, agreed to last year in March by our heads of state and government.


Les députés d'en face ont tout à fait raison de dire qu'il nous faut obtenir la collaboration de l'Union européenne et des États-Unis afin de faire baisser les tarifs.

Also, my colleagues across the way were very correct in pointing out that we must have the co-operation of the European Union and the United States in bringing down the tariffs.


Dans ce cas-ci, cependant, je crois également que les exportations des producteurs d'avoine du Canada subissent les assauts de l'avoine de l'Union européenne, qui fait baisser les prix sur les marchés nord- américains et qui remplace l'avoine du Canada.

I think, though, that in this case also Canadian oat producers are having a severe impact on their exports, because these are European Union oats that are depressing the North American marketplace and replacing Canadian oats.


Pour poursuivre dans le sens de vos propos, monsieur Norman, je dirais que la ZLEA ne réussira probablement pas à faire baisser le niveau de soutien interne accordé par l'Union européenne et les États-Unis, mais elle renforcera néanmoins notre position au sein de l'OMC.

Just to follow up, Mr. Norman, on what you're saying, certainly the FTAA cannot probably achieve the lowering of domestic supports of the European Union and the United States, but it can lead to a better position for the WTO.


De plus, le fait de disposer d’un standard européen qui sera déployé assez rapidement à l’échelle européenne, dans un contexte de libre concurrence entre les industriels ferroviaires, conférera à ces derniers un avantage compétitif lors de l’exportation de leurs produits en dehors de l’Union. Ceci contribuera à faire baisser les prix au sein de l’Union Européenne.

In addition, having a European standard which will be deployed quite quickly on the European scale in a context of free competition between the railway industrialists will give the latter a competitive edge when exporting their products outside the European Union, which will in turn help to reduce prices within the EU.


Troisièmement, la crise artificielle causée par la guerre commerciale entre l'Union européenne et les États-Unis, un immense drame international dans lequel nous n'avons qu'un petit rôle, fait baisser les prix des produits agricoles bien au-dessous des prix de production.

Third, the artificial crisis caused by the trade war between the European Union and the United States, an enormous international drama in which we are a mere bit player, is driving agricultural prices far below production prices.




Anderen hebben gezocht naar : abaisser     abandonner la lutte     abandonner la partie     abandonner le combat     abattre     abolir     annuler     baisser     baisser l'arc     baisser la lance     baisser le poignet     baisser les bras     baisser pavillon     baisser ses phares     déclarer forfait     déposer les armes     faire baisser     faire cesser     jeter l'éponge     jeter la serviette     lancer la serviette     mettre fin à     mettre l'arme au pied     rendre les armes     retrancher     avouer battu     avouer vaincu     se calmer baisser     baisser dans l'union     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

baisser dans l'union ->

Date index: 2024-12-31
w