Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aériennes qu'elles démontrent " (Frans → Engels) :

20. préconise d'adopter des mesures de lutte contre la progression de pratiques commerciales problématiques sur le plan social telles que les "pavillons de complaisance" et différentes formes d'emploi atypique comme le faux travail indépendant, la pratique du "pay-to-fly", qui contraint des pilotes à payer pour voler, ou encore les contrats "zéro heure"; estime que ces pratiques devraient être proscrites, car elles peuvent avoir des répercussions sur la sécurité; demande que la définition du "lieu principal d'activité commerciale" d'une compagnie soit revue pour exiger des compagnies aériennes ...[+++]

20. Suggests measures to combat the increase in socially problematic business practices such as ‘flags of convenience’ and the use of atypical forms of employment such as bogus self-employment, pay-to-fly schemes, and zero hours contracts; considers that these should be forbidden as they have potential safety implications; calls for a revised definition of a company’s ‘principal place of business’ that would require airlines to demonstrate substantial aviation activities in a country;


603.18 Sous réserve de l’article 6.71 de la Loi, le ministre délivre un certificat d’opérations aériennes spécialisées — ballons si le demandeur qui lui en fait la demande en la forme et de la manière exigées par les Normes d’opérations aériennes spécialisées lui démontre qu’il est en mesure d’effectuer l’opération aérienne conformément aux Normes d’opérations aériennes spécialisées.

603.18 Subject to section 6.71 of the Act, the Minister shall, on receipt of an application submitted in the form and manner required by the Special Flight Operations Standards, issue a special flight operations certificate — balloons to an applicant who demonstrates to the Minister the ability to conduct the flight operation in accordance with the Special Flight Operations Standards.


603.67 Sous réserve de l’article 6.71 de la Loi, le ministre délivre un certificat d’opérations aériennes spécialisées si le demandeur qui lui en fait la demande en la forme et de la manière exigées par les Normes d’opérations aériennes spécialisées lui démontre qu’il est en mesure d’effectuer l’opération aérienne conformément aux Normes d’opérations aériennes spécialisées.

603.67 Subject to section 6.71 of the Act, the Minister shall, on receipt of an application submitted in the form and manner required by the Special Flight Operations Standards, issue a special flight operations certificate to an applicant who demonstrates to the Minister the ability to conduct the flight operation in accordance with the Special Flight Operations Standards.


603.38 Sous réserve de l’article 6.71 de la Loi, le ministre délivre un certificat d’opérations aériennes spécialisées — parachutisme si le demandeur qui lui en fait la demande en la forme et de la manière exigées par les Normes d’opérations aériennes spécialisées lui démontre qu’il est en mesure d’effectuer l’opération aérienne conformément aux Normes d’opérations aériennes spécialisées.

603.38 Subject to section 6.71 of the Act, the Minister shall, on receipt of an application submitted in the form and manner required by the Special Flight Operations Standards, issue a special flight operations certificate — parachuting to an applicant who demonstrates to the Minister the ability to conduct the flight operation in accordance with the Special Flight Operations Standards.


Après la signature de cette entente, quel bon sens y aurait-il à voir VARIG et Air Canada finir par perdre leur chemise en exploitant un itinéraire, où il n'y a en réalité pas suffisamment de voyageurs pour justifier deux compagnies aériennes, si elles peuvent partager le vol afin d'avoir, en fait, une seule ligne aérienne en exploitation mais deux lignes aériennes qui partagent les bénéfices?

After that arrangement has been made, what sense would it make for both VARIG and Air Canada to end up losing their shirts by operating on a route where there isn't really enough passenger traffic to justify two airlines if they can do the code-share so that in effect you have one airline operating but two airlines sharing the profits?


Comment les compagnies aériennes vont-elles contribuer à la réduction des émissions et comment utiliseront-elles le produit de la vente aux enchères de leurs quotas?

How will airlines contribute to emissions reduction and where will the revenues from aviation be used?


26. demande à la Commission d'explorer des méthodes différentes des scanners corporels, de tenir compte, à cet égard, d'autres mesures déjà appliquées pour déceler les menaces pesant sur la sûreté aérienne, et de démontrer la nécessité de remplacer les mesures de contrôle actuellement applicables en matière de sûreté aérienne par ces scanners;

26. Asks the Commission to explore alternatives to the use of body scanners, taking into account other measures already in use for detecting aviation security threats, demonstrating the need to replace current airport security monitoring measures with these scanners;


Toutefois, si la décision démocratique du Parlement n'est pas respectée, nous devrons dire aux compagnies aériennes qu'elles ne font tort qu'à elles-mêmes.

However, if Parliament’s democratic decision is not accepted we will have to tell the airlines that they are only harming themselves.


Elle a écrit à la compagnie aérienne, mais elle n’a reçu aucune indemnité; l’organisme national a également déclaré que la compagnie aérienne avait agi de manière appropriée.

She wrote to the airline but was given no compensation; the national body also said that the airline had acted properly.


Or, dans le cas qui nous occupe, la Commission a omis d'informer le Parlement - elle l'a reconnu - elle a omis d'informer les citoyens européens avant l'entrée en vigueur, le 5 mars, des obligations prévues pour les compagnies aériennes, et elle n'a pas procédé en temps utile à la vérification obligatoire de l'existence de la protection adéquate, mais elle a confié à des déclarations de fonctionnaires, à des communiqués de presse, la tâche de faire des promesses et de rassurer quant aux futures interventions.

In this situation, the Commission failed to inform Parliament – as it has admitted – it failed to inform the European citizens prior to the date, 5 March, when the demands on the airlines enter into force, and it did not fulfil its obligation to check whether suitable protection exists in due time but has relied on statements by officials and press releases to convey the promise and reassurance of future interventions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aériennes qu'elles démontrent ->

Date index: 2024-10-29
w