Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ayons tous l'occasion » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tous les sots caquets, n'ayons donc nul égard

let us take no notice of all silly tittle tattle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que nous ayons tous à l'occasion le privilège d'être priés d'assumer certaines responsabilités—depuis le peu de temps que je siège ici, j'ai eu l'occasion d'être associé avec vous, monsieur le Président, et ce qui est encore plus important—avec tout le respect que je vous dois—avec l'institution, en partageant avec vous cette présidence qui est tellement symbolique de notre institution démocratique.

While all of us are privileged from time to time to be asked to take on certain responsibilities, in my short tenure here I have had the opportunity to be associated with you, Mr. Speaker, and I respectfully submit even more importantly with the institution, in sharing with you the Chair which is so symbolic of this democratic institution.


Je suis heureux que nous ayons l'occasion de discuter de ce dossier ce soir et que les députés de tous les côtés soient appelés à participer à la discussion.

I am pleased that we have the opportunity to have this discussion tonight and to have members from all sides of the House participate in the discussion.


Le ministre va-t-il saisir la Chambre des communes de cet accord, une fois conclu, pour que nous ayons l'occasion de consulter nos électeurs et d'avoir un débat dans cette enceinte à l'issue duquel tous les députés seront appelés à se prononcer?

Will the minister bring the deal back to the House of Commons for debate so that we have a chance to consult with our constituents once they arrive at an agreement, a chance to debate it in the House of Commons and a chance for a vote by all members?


Le sénateur Carney: Je souhaite que nous ayons tous l'occasion d'aborder le problème qui nous a été soumis aujourd'hui, c'est-à-dire le renvoi du Sénat qui demande que le projet de loi, tel qu'amendé, ne soit pas lu pour une troisième fois. Le Sénat soumet de nouveau le projet de loi au Comité sénatorial permanent des peuples autochtones pour qu'il analyse l'impact de l'arrêt récent de la Cour suprême sur le projet de loi C-6, arrêt qui reconnaît le peuple métis comme une nation autochtone distincte.

Senator Carney: I would like for all of us to address the issue before this committee today, which is the reference from the Senate saying that the bill, as amended, be not now read a third time but that it be referred back to the Standing Senate Committee on Aboriginal Peoples for the purpose of studying the impact on Bill C-6 of the recent Supreme Court decision recognizing the Metis people as a distinct Aboriginal nation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Examinent-ils tous les budgets avant que nous ayons l'occasion de les étudier?

Do they review all budgets before we study them?


J’ai apprécié que nous ayons tous deux eu l’occasion de discuter, hier après-midi, d’un autre homme dont les Hongrois peuvent être fiers: l’ex-Premier ministre et ministre des affaires étrangères de votre pays, qui a ouvert la frontière entre la Hongrie et l’Autriche, avec Alois Mock, et qui a ouvert la voie à la réunification allemande.

I was pleased that we both had the opportunity yesterday afternoon to discuss another man whom Hungarians can be proud of and that is the former prime minister and foreign minister of your country who opened the border between Hungary and Austria, together with Alois Mock, and paved the way for German unity.


– (DE) Monsieur le Président, je me réjouis que nous ayons l’occasion de lancer ce débat aujourd’hui, parce que je me souviens que nous avons toujours collaboré avec la Suisse au sein du Conseil européen et que nous savons donc tous deux à quel point la participation de la Suisse à ces programmes est importante.

– (DE) Mr President, I am very pleased that we have the opportunity to lead this debate today because I remember that we both always cooperated with Switzerland in the European Council and are therefore both aware of how important it is for Switzerland to participate in these programmes.


Je tiens à exprimer une fois de plus ma gratitude pour la coopération de tous ceux avec qui j’ai eu l’occasion de collaborer au sujet de cette législation, et mon souhait est que nous ayons beaucoup d’autres législations comme celle-ci, et que REACH, notamment, suivra la même voie.

I would like to express my gratitude once more for the cooperation of all those with whom I have had the opportunity to work together in connection with this law, and my wish is that we will have many other laws like this, and that REACH, in particular, will follow along the same lines.


Je vous adresse tous mes vœux de succès et je suis très heureuse que nous ayons eu l'occasion de soulever cette question au sein de cette Assemblée, car elle fait l'objet d'un très large soutien.

I wish you every success and I am extremely glad that we have had an opportunity to raise the issue within this House because there is widespread support for it.


J'ai été ravi que nous ayons eu tous les quatre l'occasion de rencontrer récemment le président Prodi.

I was pleased that all four of us had the opportunity to meet President Prodi recently.




D'autres ont cherché : ayons tous l'occasion     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayons tous l'occasion ->

Date index: 2023-12-07
w