Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre
Avouer
Besoin d'avouer
Constater
Prendre acte
Reconnaître

Traduction de «avouer que j'avais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
admettre | avouer | constater | prendre acte | reconnaître

acknowledge


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je dois avouer que j'avais initialement pensé comparaître devant le comité la semaine dernière, au moment où j'avais fait parvenir cet article pour publication, de sorte que votre comité aurait reçu mon témoignage directement plutôt que par ce moyen.

I should say I had originally thought I would be appearing before the committee last week, when I had submitted that article for publication so that this committee would have the benefit of receiving my evidence directly rather than through that means.


Madame Cheng, je dois avouer que j'avais quelques questions avant d'arriver à la réunion.

Ms. Cheng, I must admit that I came in here with some questions.


Je dois avouer que j'aborde l'événement qui nous réunit avec des sentiments mitigés.

I must admit that I approach this event with mixed feelings.


Mais, jamais encore, je n'avais vu un terrain d'entente aussi réduit entre nos États membres.

But never before have I seen such little common ground between our Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jamais encore, je n'avais vu des représentants des institutions de l'Union fixer des priorités aussi différentes, parfois en opposition directe avec les gouvernements et les parlements nationaux.

Never before have I seen representatives of the EU institutions setting very different priorities, sometimes in direct opposition to national governments and national Parliaments.


Jamais encore, je n'avais vu des gouvernements nationaux aussi affaiblis par les forces populistes et paralysés par le risque de perdre les prochaines élections.

Never before have I seen national governments so weakened by the forces of populism and paralysed by the risk of defeat in the next elections.


Jamais encore, je n'avais entendu autant de dirigeants ne parler que de leurs problèmes nationaux, et ne citer l'Europe qu'en passant, pour autant qu'ils la citent.

Never before have I heard so many leaders speak only of their domestic problems, with Europe mentioned only in passing, if at all.


Je dois avouer que j'avais l'intention d'avoir des notes avec moi.

I had intended to do notes.


Je dois avouer que j'avais soulevé cette question le jour précédent.

I must admit I had raised that question the day before.


Je dois avouer que j'avais l'impression que vous étiez déçu de voir que les infirmières traditionnelles allaient être considérées comme des professionnelles plutôt que de la main-d'oeuvre à bon marché.

I must admit that I was under the impression that you were disappointed that the traditional nurses would be considered as professionals and not as cheap labor.




D'autres ont cherché : admettre     avouer     besoin d'avouer     constater     prendre acte     reconnaître     avouer que j'avais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avouer que j'avais ->

Date index: 2022-06-19
w