Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formulaire d'autorisation et reçu d'expédition
Formule d'autorisation et reçu d'expédition

Vertaling van "avons reçu l'autorisation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Formulaire d'autorisation et reçu d'expédition (FARE) [ Formule d'autorisation et reçu d'expédition ]

Consignment Authorization and Receipt Form (CARF) [ Consignment and Authorization Receipt Form ]


Formule d'autorisation et reçu d'expédition (FARE) (feuille de prolongation)

Consignment Authorization and Receipt Form (CARF) (Continuation Sheet)


Autorisation reçue? Soyez-en sûr! Une incursion sur piste est si vite arrivée!

Authorized? Be Sure! Runway Incursions Are Real!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons longuement réfléchi à la question et avons décidé, lorsque nous avons reçu une demande officielle du ministre responsable au sein du gouvernement de l'Ontario, de modifier le Code criminel de façon à permettre aux provinces qui le voulaient d'autoriser les jeux de dés.

We took a long, hard look at this and decided, especially upon receiving an official request from the minister responsible in the Government of Ontario, that we would amend the Criminal Code to permit dice games if provinces so choose.


Nous avons reçu le budget pour l'Australie, mais nous n'avons jamais reçu l'autorisation de la Chambre.

We had a budget for Australia, but we never got permission from the House.


Ensuite, nous avons eu l'autorisation de procéder en vertu de la Loi sur les pêches. Nous avons pour ainsi dire dû recommencer toutes les démarches et nous avons reçu des réponses différentes.

Then, later on, we had authorization under the application of the Fisheries Act, and essentially we had to redo most of the stuff and we got different answers.


– (NL) Monsieur le Président, Madame Reding, Monsieur le Commissaire, chers députés, comme vous le savez, le débat sur la coopération entre les États-Unis et l’Union européenne se poursuit depuis un certain temps déjà. Le 28 mai notamment, nous avons reçu une proposition de la Commission demandant l’autorisation d’ouvrir des négociations en vue d’un accord entre l’Union européenne et les États-Unis sur la protection des données personnelles - un thème dont nous avons déjà discuté à plusieurs reprises, y compris au ...[+++]

– (NL) Mr President, Mrs Reding, Commissioner, honourable Members, as you know, the debate on the cooperation between the United States and the EU has been ongoing for some time now and, notably, we received a Commission proposal on 28 May 2010 requesting approval for the opening of negotiations on an agreement between the European Union and the United States on the protection of personal data, a subject that has been discussed several times before, including in this House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous n'avons reçu les autorisations et nous n'avons été mis au courant des normes du programme qu'à la fin de janvier de cette année, dans certains cas.

We did not receive the authorizations and we were not informed about the rules of the program until the end of January this year, in some cases.


C’est pour cela aussi que nous avons accéléré l’attribution des fonds à la fin de l’année dernière, dès que nous avons reçu l’autorisation de libérer une subvention de 786 millions d’euros pour le projet prioritaire n° 1.

This is another reason why we accelerated the granting of finance at the end of last year once authorisation had been given for EUR 786 million of funding for priority project No 1.


Concernant la procédure, nous avons reçu un document qui, dans la partie A de l’annexe au document 1258, est intitulé «examen autorisé»; c’est peut-être ce titre qui nous a incités à tirer la sonnette d’alarme - peut-être excessivement - sur la procédure, à cause du mot «autorisé».

With regard to the procedure, we have been given a document which, in part A of the annex to document 1258, has the title of screening allowed’; perhaps it is that title that has prompted us to sound the alarm, perhaps excessively, with regard to the procedure, because of the meaning of the word ‘allowed’.


J'ajouterais que nous avons reçu jusqu'ici 30 demandes depuis que nous avons adopté les changements dans nos politiques pour autoriser le regroupement d'entreprises, et nous en sommes au tout début.

I would say as well that so far we've had 30 requests since we've moved ahead with the change in policy to allow the combining of enterprises, and these are early days.


L’autorisation que nous avons reçue du Conseil était de négocier avec le Maroc.

The authorisation that we had from the Council was to negotiate with Morocco.


Je me propose d’autoriser deux personnes supplémentaires à prendre la parole, dans l’ordre dans lequel nous avons reçu les demandes visuellement, et je présente mes excuses aux 20 autres membres.

I am going to allow two more people to speak in the order in which we have received the requests visually and I would apologise to the other 20 honourable Members.




Anderen hebben gezocht naar : formule d'autorisation et reçu d'expédition     avons reçu l'autorisation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons reçu l'autorisation ->

Date index: 2024-11-07
w