Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Relevé de déboursement important en espèces
Relevé des importations

Vertaling van "avons relevé d'importants " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


relevé de déboursement important en espèces

large cash disbursement record
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'était une partie intégrante de la loi de 1947, mais, malgré tous les défauts que nous y avons relevés après coup, cette loi constituait un important point de départ.

That was part and parcel of the 1947 act, yet for all the faults we have seen in retrospect, that act was an important starting point.


Or, dans un même bureau, nous avons relevé des écarts importants dans les taux d'acceptation entre les agents ayant des cas similaires à traiter [.] nous avons également noté des écarts de plus de 40 p. 100 entre certains bureaux, dans les taux d'acceptation des résidents d'un même pays.

We noted significant differences in approval rates among officers processing similar cases in the same officewe also found that acceptance rates for nationals of the same country varied by more than 40 percent among certain offices.


Nous avons relevé d'importants changements structurels dans la plupart des États membres, des changements qualitatifs en matière de politique de l'emploi, et nombre de pays ont procédé à la revitalisation du marché du travail, en luttant contre le chômage à long terme, en mettant en place la fiscalité la plus favorable au travail qui ait jamais été, en adaptant peu à peu les systèmes d'éducation et de formation et en instaurant des normes plus flexibles en matière de travail.

We have seen important structural changes in most Member States, qualitative changes in employment policies and numerous countries have made progress in energising the job market, preventing long-term unemployment, introducing the most employment-friendly tax systems yet, gradually adapting education and training systems and introducing more flexible labour standards.


Aujourd’hui, la politique de cohésion est appelée à relever d’important défis et à réduire de vastes déséquilibres au sein de l’Europe des 25: nous avons besoin du développement urbain, mais nous avons également besoin du développement rural.

Today, cohesion policy is being called on to face important challenges and extended inequalities within the Europe of the 25: we need urban development, but we also need rural development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons relevé un certain nombre d'accidents graves et un nombre relativement important d'incidents qui auraient pu mal se terminer si les systèmes de sécurité et le personnel n'avaient pas été prêts à entrer en action.

We have experienced a number of serious accidents and quite a lot of incidents that could have ended very badly if staff and safety systems had not been up to the mark.


Nous n’avons relevé aucune mention des causes qui sont à la racine du problème, aucune proposition qui soit dirigée contre les formidables intérêts économiques qui produisent, écoulent et promeuvent l’alcool parmi les enfants et les adolescents en recourant à n’importe quel moyen licite ou illicite.

Nowhere did we find any reference to the causes of the problem or any proposal to deal with the huge financial interests which use all means, fair and foul, to manufacture, market and promote alcohol to children and adolescents.


Nous avons accordé une importance particulière à l’étude du phénomène de vieillissement dans les diverses catégories de personnes âgées, car nous avons relevé que les personnes âgées des centres urbains et celles des régions insulaires et rurales rencontrent des problèmes différents.

We felt that it was particularly important to study the ageing phenomenon within various categories of older persons, because we realised that the elderly in towns face different problems from the elderly in island or rural areas of the European Union.


Nous avons un important défi à relever dans le secteur agricole, notamment au Manitoba et en Saskatchewan.

There is a significant and important challenge for us in the farming community, particularly now in Manitoba and Saskatchewan.


Je lis votre rapport, et j'aimerais qu'on y insiste davantage sur l'excellence de ce système et de ses employés, en indiquant que si nous avons relevé quelques problèmes, nous faisons aussi preuve de vigilance et qu'il est important de détecter les éventuels problèmes.

I am reading your report, and I would like to see greater emphasis on this idea that this system is great and we have great people; we have found so few problems, really, but we are vigilant and it is important that we seek out problems.


Nous avons constaté d'énormes différences dans l'Atlantique Nord également, puisque dans certains secteurs au large de Terre-Neuve, par exemple, nous avons relevé d'importants changements au cours des 13 dernières années, la température ayant augmenté de plus de 4 degrés celsius.

We see huge differences in the North Atlantic, as well, with certain areas off Newfoundland, for example, showing significant changes in the last 13 years, more than 4 degrees Celsius.




Anderen hebben gezocht naar : relevé des importations     avons relevé d'importants     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons relevé d'importants ->

Date index: 2024-04-22
w