Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillir quelqu'un avec tous les honneurs

Traduction de «avons l'honneur d'accueillir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accueillir quelqu'un avec tous les honneurs

lay down the red carpet for someone [ give someone the red carpet treatment ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Honorables sénateurs, nous avons maintenant le privilège d'accueillir — je voudrais vous remercier encore une fois d'être venus de si loin pour vous joindre à nous ce soir — du village de Quaqtaq, Son Honneur le maire Johnny Oovaut et du village d'Inukjuak, Son Honneur le maire Johnny Naktialuk.

Honourable senators, we are now privileged to have with us — and again, we thank you for coming a very long way to be with us this evening — from the Village of Quaqtaq, His Worship Johnny Oovaut, Mayor; and from the Village of Inukjuak, His Worship Johnny Naktialuk, Mayor.


En 2008, nous avons déjà eu lhonneur daccueillir ici des représentants des religions chrétienne, juive et musulmane, et aujourd’hui, nous avons la chance de pouvoir entendre un représentant de premier plan du bouddhisme.

During 2008 we already had the honour of greeting representatives of the Christian religion, the Jewish religion and of Islam here, and today we have the opportunity to hear a leading representative of Buddhism.


Nous avons eu l'honneur d'accueillir six parlementaires afghanes au Canada il y a quelques mois et leur séjour a été très remarqué.

We were honoured to host a visit to Canada by six Afghan women parliamentarians just a few months ago, and what an impression they made.


Nous avons l’honneur de vous accueillir aujourd’hui, en tant que premier chef d’État d’un pays du Golfe s’adressant au Parlement européen.

It is an honour for us to welcome you today, as the first Head of State of a Gulf country to address the European Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président de la République de Hongrie, Mesdames et Messieurs, nous avons l’honneur de vous accueillir, M. Sólyom, dans l’enceinte du Parlement.

Mr President of the Republic of Hungary, ladies and gentlemen, it is an honour to welcome you to the plenum of the European Parliament, President Sólyom.


Le Président. - Mesdames et Messieurs les Députés, chers collègues, je suis heureux de vous signaler que nous avons l'honneur d'accueillir aujourd'hui parmi nous, dans la tribune officielle, une délégation de parlementaires marocains, présidée par M. Brahim Rachidi, vice-président de la chambre des représentants du Royaume du Maroc.

President – Ladies and gentlemen, I am pleased to inform you that today we have the honour of welcoming to the official gallery a delegation of Moroccan MPs, led by Mr Ibrahim Rachidi, Vice-President of the Chamber of Representatives of the Kingdom of Morocco.


- Monsieur le Président, je veux juste profiter du fait que vous saluez une délégation pour vous signaler que nous avons également le plaisir d'accueillir dans cette maison, aujourd'hui, les principaux responsables des associations antiracistes autrichiennes qui nous font l'honneur d'une visite au Parlement.

– (FR) Mr President, I just want to take advantage of your welcome to the delegation by pointing out that the House also has the pleasure of welcoming the heads of the Austrian anti-racist associations who are honouring us with a visit.


Nous avons l'honneur d'accueillir l'honorable Luvsanbaldangiin Nyamsambuu, ministre de l'Agriculture et de l'Industrialisation de Mongolie.

We are honoured to welcome the Honourable Mr. Luvsanbaldangiin Nyamsambuu, Minister of Agriculture and Industrialization of Mongolia.


Nous avons également l'honneur d'accueillir une délégation du Parlement de la Finlande.

We are also honoured to have with us today a delegation from the Parliament of Finland.


Nous avons l'honneur et la joie d'accueillir parmi nous un certain nombre d'hôtes éminents, que je tiens à saluer chaleureusement, et en premier lieu M. Olusegun Obasanjo, président de la République du Nigéria.

Firstly, we have the honour and pleasure to welcome a number of distinguished guests, above all the President of the Federal Republic of Nigeria Mr Olusegun Obasanjo.




D'autres ont cherché : avons l'honneur d'accueillir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons l'honneur d'accueillir ->

Date index: 2025-01-26
w