Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essayer d'obtenir le match nul

Traduction de «avons essayé d'obtenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En fait, nous avons adopté une position juste et raisonnable. Nous avons essayé de contenter les utilisateurs qui veulent obtenir de plus en plus de données — et nous voulons veiller à ce qu'ils obtiennent des données utiles et utilisables — tout en respectant la demande juste et équitable de certains Canadiens qui ne veulent pas que leur gouvernement les contraigne à révéler des renseignements très personnels sous la menace de pei ...[+++]

In fact, we have taken a fair and reasonable position, seeking to balance the user's inclination to want more and more data, and we want to ensure they get useful and usable data, but at the same time we want to balance that off with the fair and reasonable requests of some Canadians who do not want to see their government coercing them with threats of jail time or fines to reveal very personal information.


Nous avons essayé d'obtenir du gouvernement qu'il impose des sanctions sévères.

One of the things we were trying to get the government to do is to bring in tough sanctions.


Nous avons essayé, avec le président Barroso, d’obtenir deux choses.

We, along with President Barroso, have tried to achieve two things.


Je voudrais également dire qu’avec le président de la Commission, et que justice lui soit rendue, nous avons essayé de faire un tandem, chacun conscient de ses responsabilités, et jamais nous n’aurions pu obtenir les résultats que la Présidence a obtenus sans le travail, main dans la main, avec le président Barroso.

I would also like to say that we have endeavoured to work in tandem with the President of the Commission, each being aware of our own responsibilities, and, to do him justice, the Presidency could never have achieved the results it did without working hand in hand with President Barroso.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons essayéet nous avons, dans une certaine mesure, réussi – d’obtenir une réponse européenne dans certains de ces domaines.

We have attempted – and we have succeeded somewhat – to get a European response in some of these particular areas.


Dans toutes les discussions que nous avons eues, nous avons essayé d’obtenir un arrangement, un accord, mais au bout du compte il nous manquait le consentement d’un État membre.

In all of the many discussions that we have had we have tried to reach an understanding, an agreement, but in the end we lacked the consent of one Member State.


Nous avons accepté le "système par ordre d'arrivée", nous avons accepté un maximum de réduction tarifaire de 300 euros par tonne pour les pays ACP. Il est également vrai que nous avons essayé d'obtenir des garanties pour les petites et moyennes entreprises et que nous avons demandé à la Commission un rapport sur l'incidence du système.

We have accepted the use of the ‘first come, first served’ system, we have accepted a maximum reduction of the tariff preference of EUR 300 per tonne for the ACP countries, we have also tried to obtain guarantees for small and medium-sized enterprises, and we have also asked the Commission for a report on the system’s impact.


Tout au long de nos audiences, nous avons essayé autant comme autant d'obtenir l'opinion des étudiants sur l'éducation internationale, la mobilité des étudiants ou la qualité de l'enseignement, mais les témoins revenaient sans cesse sur les problèmes de financement des études postsecondaires et leur crainte que leur endettement ne soit pour eux un boulet dont ils n'arriveront jamais à se défaire.

Throughout our hearings, as hard as we tried to obtain student opinion on international education, student mobility or the quality of education being received, testimony always returned to the problems students faced in financing their post-secondary schooling and their fear of debt levels that would cripple their finances indefinitely.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, nous avons essayé d'obtenir des renseignements sur le moment où certains de ces projets de loi pourraient nous être renvoyés.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, we have been trying to get clarity in a number of areas on how quickly we can expect movement on some of this legislation.


Comme l'a fait remarquer le secrétaire parlementaire, un certain nombre de questions ont été soulevées au cours des témoignages, à propos desquelles nous avons essayé d’obtenir des précisions auprès du ministère et du bureau du ministre.

As the parliamentary secretary pointed out, there were a number of questions that arose during testimony. We sought clarification from the department and the minister's office with regard to a number of them.




D'autres ont cherché : essayer d'obtenir le match nul     avons essayé d'obtenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons essayé d'obtenir ->

Date index: 2021-11-30
w