Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que nous avons entendu

Traduction de «avons entendu qu'elles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Ce que nous avons entendu : notes préparées à l'intention du président et des commissaires

What we have heard so far: Notes to Chairman and Commissioners
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons entendu qu'elles devraient avoir pleinement accès aux services et qu'il faudrait les informer en allant vers elles pour qu'elles sachent que ces services existent, car bien souvent elles ne sont pas au courant.

We heard that they should have full access to services and should be told and informed and somehow have some form of outreach so that they know those services are available, because often they don't know.


Nous avons entendu et pris en compte leur demande et procédé à une analyse détaillée de la législation existante.

We have heard and heeded their call and carried out a thorough analysis of our existing legislation.


Mme Bev Desjarlais: Mme Meredith a rappelé les déclarations que nous avons entendues hier. Elle s'est montrée sympathique dans son interprétation car le professeur qui nous a fait l'exposé hier a dit que les agents de voyage étaient une espèce en voie de disparition.

Ms. Bev Desjarlais: Ms. Meredith mentioned the statements that were made yesterday, and she was actually quite kind in her interpretation, because the professor who gave us the presentation yesterday said travel agents really are an endangered species.


Lors du dernier colloque annuel sur les droits fondamentaux, consacré au «pluralisme des médias dans une société démocratique», nous avons entendu des témoignages inquiétants.

At the last annual colloquium on fundamental rights which focussed on "media pluralism and democracy", we heard worrying testimonies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celles-ci doivent être entendues lorsqu’elles l’ont demandé par écrit dans le délai fixé par l’avis publié au Journal officiel de l’Union européenne, en démontrant qu’elles sont effectivement des parties concernées au premier chef par le résultat de la procédure.

It shall hear them if they have, within the period prescribed in the notice published in the Official Journal of the European Union, made a written request for a hearing showing that they are a party primarily concerned by the result of the procedure.


Celles-ci doivent être entendues lorsqu'elles l'ont demandé par écrit dans le délai fixé par l'avis publié au Journal officiel de l'Union européenne, en démontrant qu'elles sont effectivement susceptibles d'être concernées par le résultat de l'enquête et qu'il existe des raisons particulières de les entendre oralement.

Such parties must be heard where they have made a written application within the period laid down in the notice published in the Official Journal of the European Union, showing that they are actually likely to be affected by the outcome of the investigation and that there are special reasons for them to be heard orally.


Nous avons entendu qu'elles pouvaient résister à l'explosion d'une grenade.

We've heard evidence that they can stand up to a grenade blast.


Nous avons entendu qu'elles étaient les lignes directrices du Cabinet en 1995 pour la négociation de l'accord devant être conclu avec les Tlichos.

We have now heard what the original 1995 cabinet guidelines for the negotiation of the Tlicho agreement included.


Comment les organismes ou les ONG, comme nous l'avons entendu, peuvent-elles établir un dialogue avec les diverses collectivités et les familles qui n'ont accès à aucun renseignement à l'heure actuelle, peut-être parce qu'elles ne fréquentent pas l'école ou encore les cliniques?

How can the organizations or NGOs, as we've heard, reach out to the various community and family groups that aren't being exposed right now because maybe they don't go to a school or they're not coming into a clinic?


Elle s'efforcera d'assurer, là où la permanence n'est pas possible, une longue durée aux mesures proposées, étant entendu qu'elles doivent être soumises à des vérifications périodiques.

Where permanent measures are not possible, it will endeavour to ensure the long-term nature of the proposed measures, subject of course to regular checks.




D'autres ont cherché : ce que nous avons entendu     avons entendu qu'elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons entendu qu'elles ->

Date index: 2024-11-29
w