Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons discuté l'autre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


sondages et autres procédés que nous avons jugé nécessaires dans les circonstances

such tests and other procedures as we considered necessary in the circumstances
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Récemment, nous avons discuté des deux dernières rencontres importantes où les pays ont discuté de ce sujet: l'une a eu lieu à Washington D.C., en 2010, et l'autre à Séoul, en Corée du Sud, en 2012.

Recently we discussed the last two major meetings of countries that talked about this: Washington, D.C., in 2010 and Seoul, South Korea in 2012.


Il y a quelques mois, nous avons discuté de la situation des producteurs laitiers et à cette occasion déjà, nous avons été nombreux à dire que la crise touchait d’autres secteurs agricoles.

Months ago, we had the opportunity to debate the situation of dairy producers, but even then, many of us said that the crisis was affecting the other sectors of agriculture.


Nous en avons discuté dans mes services, avec d'autres services et d'autres Commissaires, et nous en avons conclu qu'une position sage et équilibrée doit inclure dans la proposition une disposition qui traitera les problèmes auxquels les secteurs à forte intensité énergétique pourraient être confrontés au cas où nous n'aurions pas d'accord international ou qu'un accord international n'impose pas de limite d'émission de carbone aussi ambitieuse que celle de l'Union européenne dans d'autres pays.

We discussed it in my services, with other services and with other Commissioners, and what we concluded as being a wise, balanced position is to include in the proposal a provision which will take care of the problems that energy-intensive sectors could face in the event that we do not have an international agreement, or that an international agreement does not impose carbon constraints in other countries as ambitious as the European Union’s.


Lorsque nous avons discuté de la redistribution entre enveloppes des États membres, nous avons apporté une correction positive pour trois d’entre eux afin de limiter la baisse qu’ils auraient subie en raison de la divergence importante entre leur part dans les dépenses passée et leur part dans les deux autres critères.

When we had this discussion on the redistribution between Member States’ envelopes, we made a positive correction for three Member States so as to limit their reduction in view of the important divergence for these Member States between their share in historical expenditure and their share in the two other criteria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand nous étions en Voïvodine au début de cette année, nous avons discuté avec des responsables politiques et d’autres personnes impliquées, et nous avons également soumis des propositions visant à prévenir et à guérir ce genre d’événements si regrettables.

When we were in Vojvodina at the start of this year we spoke with politicians and other people affected and also put forward proposals for how such regrettable events might be prevented and healed.


On ne fait pas d'efforts adéquats en vue d'analyser les données recueillies et on parle souvent de facteurs qui ne sont pas compilés de la même façon d'un océan à l'autre, si bien que l'on ne peut même pas faire d'études comparatives aux quatre coins du pays. Il y a plusieurs mois, lorsque nous avons étudié le projet de loi C-39, nous avons discuté de la reddition de comptes dans le système de soins de santé.

When we talked many months ago about Bill C-39, we talked about accountability in the health care system.


Au cours des derniers mois, nous avons eu à aborder en cette Chambre une autre situation importante quand nous avons discuté de la confiance manifestée par les Canadiens à l'égard d'un autre élément essentiel de la règle de droit.

In the past few months, we in this chamber have had to address another important situation when the trust and confidence of the Canadian public in another essential element of the rule of law was discussed in this chamber.


Néanmoins, la commission regrette que cette proposition de règlement ait été présentée avant qu'il n'ait été discuté, pour les aspects ferroviaires, du deuxième paquet ferroviaire et, d'autre part, pour ce qui concerne les services d'intérêt général, dont nous avons discuté ce matin, il est évident qu'il eût été plus logique d'arrêter, au préalable, une directive-cadre sur les services d'intérêt général avant de devoir discuter de ...[+++]

Nonetheless, the Committee regrets that this proposal for a regulation was presented before a discussion could be held. With regard to rail issues, the second railway package and also services of general interest, which we discussed this morning, it would clearly have been more logical to first adopt a framework directive on services of general interest before having to discuss the same services of general interest on a sector-by-sector, directive-by-directive basis.


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, j'ai présumé que la tâche de porte-parole de l'opposition pour ce qui concerne le projet de loi C-40 serait facile, comme nous en avons discuté l'autre jour quand nous avons reçu le rapport du Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles.

Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I assumed that the task of critic for the opposition on Bill C-40 would be a straightforward task, as we discussed the other day when we had the report from the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs.


Le sénateur Banks : Lorsque nous avons discuté avec les gens qui sont, grosso modo, vos homologues dans d'autres pays, nous avons constaté qu'ils étaient ouverts à l'idée de discuter de questions qui ne reflétaient pas toujours précisément les orientations officielles de leur gouvernement.

Senator Banks: When we have spoken to your approximate counterparts in other countries, we found them to be forthcoming on issues that were not always precisely reflective of their government's determined direction.




Anderen hebben gezocht naar : avons discuté l'autre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons discuté l'autre ->

Date index: 2024-01-20
w