Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis
Avis conforme
Avis d'annulation
Avis de demande
Avis de demande d'autorisation
Avis de demande de permission
Avis de demande en justice
Avis de résiliation
Avis demandant d'admettre
Avis demandant d'admettre des faits
Avis demandant l'admission
Avis demandant l'admission de faits
Avis motivé
Avis requérant l'admission
Demande d'annulation
Demande d'avis
Demande d'avis supplémentaire
Demandes-avis
Enfant
Partenaire
Préavis de résiliation

Traduction de «avons demandé l'avis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avis de demande | avis de demande en justice

notice of claim


avis de demande [ avis de demande en justice ]

notice of claim




avis demandant d'admettre (les faits) | avis demandant l'admission (de documents) | avis requérant l'admission (des faits)

notice to admit


Avis demandé sur le comportement et l'orientation sexuelle de:conjoint | enfant | partenaire

Advice sought regarding sexual behaviour and orientation of:child | partner | spouse




avis [ avis conforme | avis motivé | demande d'avis ]

opinion [ assent | reasoned opinion | request for an opinion ]


avis demandant l'admission de faits [ avis demandant d'admettre des faits ]

notice to admit facts


avis de demande d'autorisation [ avis de demande de permission ]

notice of application for leave


avis d'annulation | avis de résiliation | demande d'annulation | préavis de résiliation

cancellation notice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Herron et, je crois, M. Knutson, ne sont pas en faveur d'une rencontre avec le ministère de la Justice à ce moment-ci, car la semaine dernière nous leur avons demandé leur avis et nous leur avons également demandé leur avis juridique lorsque le sous- ministre était ici en février ou en mars, et nous ne l'avons toujours pas.

Mr. Herron and, I believe, Mr. Knutson are not in favour of meeting with the justice department at this point, because just last week we asked them for the opinion, and we'd asked them for their legal opinion back when the deputy minister was here in February or March, and we still don't have it.


Étant donné que nous avons demandé un avis de 48 heures pour une motion de régie interne et que nous avons aussi l'avis de motion du secrétaire parlementaire, allons-nous débattre de ces deux motions à la réunion du 5 novembre?

As we had a routine orders motion put on 48 hours' notice, and we also have the notice of motion from the parliamentary secretary, will we discuss both at that meeting on November 5?


À la demande du ministre, nous avons demandé un avis juridique pour nous aider, et cet avis vous a été relayé aujourd'hui.

At the minister's request, we have sought legal advice to assist us, and this legal advice has now been shared with you today.


Nous avons demandé lavis d’experts.

We sought expert legal advice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À partir de là, nous avons demandé plusieurs avis scientifiques qui ont évalué le risque que présente l'utilisation des quatre substances de traitement antimicrobien du point de vue de la santé, de l'environnement et de la résistance antimicrobienne.

Against this background, we have requested various scientific opinions which have assessed the risk of the use of the four AMT substances from the point of view of health, environment and anti-microbial resistance.


Nous avons demandé l'avis de M. David Scott, de M. Smith et du juge à la retraite Sydney Robins. Nous avons ensuite reçu un avis non sollicité du Bureau du Conseil privé.

We asked David Scott; we asked Mr. Smith; we asked the retired judge, Judge Sydney Robins; and we received, unsolicited, an opinion from the Privy Council Office.


Nous vous avons demandé d’ouvrir une enquête ou d’en demander une, afin d’éclaircir ces faits, de nous informer de la situation, mais aussi de nous faire part de votre avis.

We have asked you to launch an inquiry, or have one launched, into the facts and to provide us with information about this and also with your assessment.


Nous avons demandé un avis sur la durée nécessaire pour mettre en place un système "PUSH" et j’ai inclus cette information dans ma résolution. Il est possible de mettre en œuvre un système "PUSH" en trois mois et, en réalité, un tel système a déjà été mis en place, car nous avons appris en décembre qu’un système "PUSH" était en cours d’élaboration.

A ‘push’ system can be in place within three months, and in actual fact, has been in place already, because we were told in December that such a system was underway.


Nous avons demandé si nous pouvions avoir accès aux documents portant sur les négociations sur l'élargissement et sur les déclarations et avis liés à la législation en vigueur.

We have asked for details of the enlargement negotiations and to see the declarations and statements associated with current laws.


Pour répondre plus précisément à votre question sur Walkerton et North Battleford, oui, nous avons en place un processus et nous avons avisé notre personnel d'inspection de faire une analyse lorsqu'un avis de faire bouillir l'eau est émis pour déterminer la région géographique qui est touchée et les établissements de transformation des aliments qui s'y trouvent, et nous leur avons demandé de communiquer avec leurs collègues provinc ...[+++]

Specifically with respect to your question on Walkerton and North Battleford, yes, we have a process in place and we have advised our inspection staff to conduct an analysis when there is such a boil water advisory to determine the geographical area that is affected and the food processing establishments that fall within that geographical area, to deal with their provincial colleagues, as food inspection is a shared jurisdiction in some areas, and to assess the impact of the advisory on the potential contamination of food and take appropriate action to ensure continued safety.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons demandé l'avis ->

Date index: 2021-09-28
w